"Сэм Льювеллин. В смертельном круге " - читать интересную книгу автора - Я устала от его причуд. Вот и на этот раз тоже... - Она помолчала. -
Может быть, это и есть то, что искал бандит? Может быть, и Поул Уэлш тоже охотится за этим? - А где же ключ? В столе Генри было полно разных ключей. Но ни один из них не подошел к этому сейфу. - Может быть, чем-нибудь поддеть? - предложила Мэри. Я вынул нож и попытался сделать это. Краска сходила легко, но металл был неуязвим. - Крепкий сплав, - сказал я. - А что если попробовать одной из этих газовых горелок? - Если внутри бумаги, они сгорят. - Как же нам быть? - Завтра отнесу его к слесарю. - Черт возьми! - сказала она. - Я хотела бы знать, что там такое. - Немного помолчав, Мэри заявила: - Я не желаю, чтобы это оставалось в доме на ночь. - Я заберу это с собой в Пойнт-Хауз. Она дала мне сумку, я положил туда сейф, потом пошел к "лендроверу" и бросил ее на заднее сиденье. Автостоянка была забита. Обычно она заполняется так только в погожие весенние дни. А на этот раз свое действие оказало телевидение. Внизу уже двое владельцев обследовали повреждения, полученные яхтами. Хотя я испытывал большую симпатию к ним, в последние дни так много всего свалилось на меня, что я мог и не удержаться в рамках тактичности, желая, чтобы кто-нибудь перехватил меня. Там было прохладно и темно среди причудливых, похожих на динозавров корпусов вытащенных из воды яхт. В углу был телефонный аппарат. Я поднял трубку и набрал номер Поула Уэлша. - Алло! - ответил он своим приятным баритоном с итонским выговором. - Кто доставит "Альдебаран" в Марбеллу? - спросил я. - А разве это ваше дело? - Голос был все еще мягкий, но уже холодный и враждебный. - Да, - ответил я. - Судно принадлежит Генри, и он просил меня узнать. - Очень хорошо, - сказал Поул. - Я доставлю сам. - Сам? - переспросил я. Это было так же неожиданно, как если бы он сказал мне, что оставляет гонки и переходит в торговый флот. - Что-то не выходит с профессионалами-доставщиками? - Проблемы со страхованием. - Они не приняли доклад вашего инспектора? - Доклад инспектора сделан для покупателя. - А у вас вообще есть страховка? - Вам следует знать только, что мне будет заплачено за это судно в Марбелле, и я доставлю его туда сам, под свою ответственность. Я начал понимать причину беспокойства Генри. Покупатель расплачивался на причальной стенке в Марбелле, в Испании. Это был хитрый ход. Поул сумел выкрутить руки этому инспектору и заставил его сделать хорошие выводы. Если "Альдебаран" на выдержит перехода, покупатель сохраняет свои деньги, а Генри теряет. |
|
|