"Сэм Льювеллин. В смертельном круге " - читать интересную книгу автора Генри всегда говорил, что за этими типами надо следить пристально,
по-ястребиному. - Уже набрали экипаж? - Возьму пару ребят с яхтенной стоянки. - Какой стоянки? - Конечно, с "Саут-Крика". Я сказал настолько вежливо, насколько мог: - Боюсь, что могу дать вам только одного. - Хорошо. Кого же? - Себя. Он в замешательстве затянул паузу. - Я буду членом экипажа и представителем владельца, - уточнил я. Последовала еще одна пауза, а потом он пробормотал: - Хорошо. Почему бы нет? - Отлично, шкипер, - сказал я и направился к "лендроверу". Окно автомобиля со стороны водителя оказалось открытым. Я нахмурился. Я достаточно нахлебался всего, чтобы выкинуть еще и такую глупость. Я отпер дверцу и сел в машину. Сумка по-прежнему лежала на заднем сиденье. Перегнувшись, я приподнял ее, чтобы почувствовать вес. Она упала на металлический пол машины как перышко. Меня внезапно прошибло потом. Я с легкостью перекинул ее к себе на колени и щелкнул замком. Сумка была пуста. Коробка-сейф исчезла. Стоянка постепенно освобождалась. Уехали фургоны, продающие мороженое, осталась всего половина автомобилей из бывших здесь раньше. Я побежал в офис. Тони пил чай и курил свои самодельные сигареты. - Тут целый день крутится столько народа. Разве что заметишь? Я бросился обратно в дом. Мэри сидела а саду, читая "Спектейтор". Было заметно, что она выпила, но не мне было винить ее в этом. Я сказал Мэри: - Ящик. Он исчез. - Как исчез? - спросила она. Ее глаза были тусклыми и тревожными. Она смотрела на "Саут-Крик", где прожила целых сорок лет, и где теперь начали калечить яхты, воровать вещи, убивать. Мэри обхватила голову руками и заплакала. А мне казалось, что это плачу я. Глава 13 Альдебаран" был кечем - двухмачтовым парусником длиной в семьдесят футов с небольшой бизань-мачтой, [кормовая мачта] построенным в двадцатые годы для перевозки леса на Балтике. Строители таких судов не очень заботились о запасе плавучести, потому что сам груз мог держать их на плаву. Когда кечи перестали использовать на перевозке леса, надо было как-то позаботиться о продлении их жизни. С той поры многочисленно сменявшиеся владельцы "Альдебарана" пытались как-то законопатить корпус, но это принесло не много пользы. Обе мачты имели гафели. [наклонный рей, закрепляемый нижним концом на верхней части мачты для крепления верхней части косого паруса] В рубке радовал глаз окованный латунью штурвал; вниз, в салон, вел трап, отделанный |
|
|