"Сэм Льювеллин. Тросовый талреп " - читать интересную книгу автора

человек столь откровенно говорит то, что думает.
- Мы были бы рады принять вас, - продолжал он. - Фиона и я.
Последний раз я получал какое-то приглашение от незнакомого мне
человека на одном уик-энде в Сомерсете. Это была дама с бристольской
фондовой биржи, которую я развел с ее муженьком, склонным к изменам. Дама
прокралась ко мне в комнату в полночь. Самый старинный метод обеспечить
скидку со счета. Дама очень рассердилась, когда я самым наилюбезнейшим
образом объяснил ей, что предпочитаю обычный способ оплаты, поскольку мне
надо помогать больной сестре.
Но на этот раз все обстояло иначе. У меня нет машины, чтобы добраться
до дому, зато есть дыра в моем катере и настолько сильная головная боль,
что для меня было бы облегчением не думать ни о чем самому. Поэтому я и
сказал:
- Спасибо. Это мне подходит. - И протянул ему руку. Он выглядел
человеком того круга, в котором ценят крепкое рукопожатие. Я
представился: - Гарри Фрэзер.
Было такое ощущение, что я пожимаю руку гаечному ключу.
- Эван Бучэн, - сказал он. - Давайте-ка вместе позавтракаем.


Глава 3

Причал встретил нас запахом торфа и мокрых сосновых иголок. Я шел
следом за Эваном вверх по мокрой дорожке. Мы пролезли через калитку в
изгороди, защищавшей от диких оленей, и начали спускаться вниз по зеленому
туннелю, образованному зарослями рододендронов.
Дорожка делалась все уже и превратилась в тропку, которая повела нас
опять вверх через заросшую камышом лужайку к фасаду дома под высокой
шиферной крышей, одной из тех, что видна из залива. Я скосил глаза на
свисавшие низко скаты крыши. Ощущение было такое, будто мои глазные яблоки
налиты расплавленным свинцом.
Когда я начинал свою юридическую карьеру, старый Артур Сомерс гонял
меня по самым разным адресам, и я быстро понял, что о человеке можно очень
многое узнать по его дому. Дом Эвана выглядел весьма странно. Слуховые
оконца на левом скате крыши были перекошены и рамы в них еле-еле держались.
Зато оконца на правом скате оказались в полном порядке и даже были недавно
покрашены. Справа от входной двери красовалась ухоженная, без единого
сорняка цветочная клумба с большим кустом фуксии и какими-то редкостными
травами. А слева от двери была голая земля, где сорняки перемешались с
заостренными обломками шифера.
Эван с треском распахнул дверь ногой. Я увидел просторный холл,
сосновые панели, оленью голову на стене и бухарский ковер на полу, весь
словно бы просоленный и износившийся до состояния желтовато-коричневой
дорожной карты.
- Снимайте пальто, - распорядился он.
Дверь другой половины дома открылась, и выглянула молодая женщина.
- Вот и Фиона, - сказал Эван.
- Ты мог бы не вышибать каждый раз дверь ногой? - спросила Фиона.
Голос у нее был резким, как у всех американцев с западного побережья.
- У нас небольшое повреждение, - сказал Эван. Женщина строго