"Кимберли Логан. Искушение дьявола ("Сестры Давентри" #2) " - читать интересную книгу автора

что вы проводите время в уединении в Роузмонт-Холле.

Он раскатисто засмеялся.

- Вы же знаете, что в следующую субботу мы устраиваем у себя вечеринку.
И моя жена вот уже, которую неделю лихорадочно готовится к этому событию.
Она гоняет слуг взад-вперед, и весь дом ходуном ходит. Просто голова идет
кругом! Ну, я и решил, что здесь, в городе, мне будет спокойней.

- Я уверена, ваша светлость, что весь этот переполох окажется
ненапрасным и вечеринка удастся на славу, - вмешалась леди Оливия, вновь
превратившись в само воплощение любезности и хладнокровия. - Ваша жена
устраивает совершенно роскошные торжества. Мы с племянницей удостоены чести
быть приглашенными, и с нетерпением ожидаем этого события.

Герцог, смотревший на тетушку Моры сверху вниз, озабоченно сдвинул
брови.

- Конечно, мы вас ждем. Правда, Фелиция не уверена в том, что вы
сможете, ведь, насколько я знаю, Олбрайт еще болен.

- О, ему уже гораздо лучше! Сегодня утром он даже сумел сесть в постели
и позавтракать почти без помощи нанятой нами сиделки. Доктор говорит, что он
быстро поправится.

- Рад это слышать. - Он с сочувствием взглянул на Мору: - Вам, должно
быть, теперь полегче, милая. Желаю ему скорейшего выздоровления.

Мора кивнула с благодарной улыбкой. Хоть Теодосия никогда не выказывала
особой любви к своему пасынку, он был неизменно добр к сестрам Давентри и
обращался с ними, как любящий дядюшка.

- Спасибо, ваша светлость.

Оливия загадочно покосилась на Мору и с заговорщическим видом
обратилась к герцогу:

- Я слышала, что в числе приглашенных есть маркиз Уолдрон. Это так?

Мейтленд кивнул:

- Насколько я знаю, да.

Тут лорд Бедфорд вновь вступил в разговор:

- Кстати, дорогая, я тоже приду на этот вечер. Надеюсь, у нас будет
возможность продолжить наше знакомство. Мне бы этого очень хотелось.

Леди Оливия искоса взглянула на велеречивого джентльмена.