"Джек Лондон. Сэмюэль" - читать интересную книгу автора

- Вы, должно быть, из-за моря, из Америки то есть?
- Да, я американец.
- В Америке, наверное, не много встретишь людей с нашего острова
Мак-Гилла?
- Не припомню, чтобы я встретил в Штатах хоть одного.
Она кивнула.
- Да, народ у нас такой - домоседы. Правда, нельзя сказать, чтобы они
не ездили по свету, но в конце концов все возвращаются домой - все, кто не
погиб в море и не умер на чужбине от лихорадки или других напастей.
- А ваши сыновья тоже были в плавании и вернулись домой? - спросил я.
- Да, все, кроме Сэмюэля, - Сэмюэль утонул.
Я готов был поклясться, что, когда она упомянула это имя, в глазах ее
зажегся какой-то странный свет. И, словно под влиянием внезапно возникшей
между нами телепатической связи, я угадал в ней огромную печаль,
неизбывную тоску. Мне показалось, что вот он - ключ к тайнам этой души,
путеводная нить, которая, если упорно ее держаться, приведет к разъяснению
всего непонятного. Я почувствовал, что точка соприкосновения найдена и что
в эту минуту я заглянул в душу Маргарет. У меня уже вертелся на языке
вопрос, но она предупредила меня.
Она причмокнула губами, понукая лошадь, и, крикнув мне: - Будьте
здоровы, сэр! - уехала.
Жители острова Мак-Гилл - простой, бесхитростный народ. Я думаю, во
всем мире вы не найдете таких трудолюбивых, степенных и бережливых людей.
Встретив их на чужбине, - а вне родины их можно встретить только в море,
ибо каждый уроженец Мак-Гилла представляет собой помесь моряка с фермером,
- никак не примешь их за ирландцев. Но сами они считают себя ирландцами, с
гордостью говорят о Северной Ирландии и насмехаются над своими братьями
шотландцами. Между тем они, несомненно, шотландцы, - правда, давно
переселенные сюда, но все же настоящие шотландцы, сохранившие тысячу
характерных черт, не говоря уж об особенностях речи и мягком произношении,
которое только благодаря чисто шотландской обособленности и замкнутости
внутри своего клана могло сохраниться до сих пор.
Лишь узкий морской залив в каких-нибудь полмили шириной отделяет
остров Мак-Гилл от материка Ирландии. Но, переехав эту полосу воды, вы
оказываетесь в совершенно иной стране. Здесь уже сильно чувствуется
Шотландия, - начать хотя бы с того, что все жители острова -
пресвитериане. Затем, если я вам скажу, что на всем острове нет ни одного
трактира, а живет здесь семь тысяч человек, - это даст вам некоторое
представление об их воздержанности. Жители Мак-Гилла преданы старым
обычаям, общественное мнение здесь - закон, священники пользуются большим
влиянием. В наше время мало найдется мест, где так почитают родителей и
слушаются их. Молодежь гуляет только до десяти часов вечера, и ни одна
девушка не пойдет никуда со своим кавалером без ведома и согласия
родителей.
Молодые люди отправляются в плавание, и разгульная жизнь портов дает
им возможность "перебеситься", но в промежутках между рейсами они,
возвратившись домой, ведут прежний строго нравственный образ жизни,
ухаживают за девушками только до десяти часов вечера, по воскресеньям
ходят в церковь слушать проповедь, а дома слушают все те же, знакомые с
детства, суровые наставления старших. Сколько бы женщин ни знавали во всех