"Джек Лондон. Finis." - читать интересную книгу автора

Иногда он сам удивлялся, что еще жив. Он никогда не представлял себе, что
можно выдержать столько мучений.
Когда на дороге вновь появилась жизнь, завладеть этой жизнью ему было
не под силу. Отряд северо-западной полиции проехал мимо - двадцать человек
на нартах и с собаками. Моргансон сидел, скорчившись, на берегу, и они
даже не почувствовали смертельной угрозы, которая в образе умирающего
человека притаилась у края дороги.
Отмороженный палец очень беспокоил Моргансона. У него вошло в
привычку снимать рукавицу и прятать руку под мышку, чтобы палец отходил в
тепле. На дороге появился почтальон. Моргансон пропустил его: почтальон
фигура заметная, его хватятся сразу.
В тот день, когда у него кончилась мука, пошел снег. Когда падает
снег, всегда становится теплее, и Моргансон, не шелохнувшись, высидел на
берегу все восемь часов, ужасающе голодный и полный ужасающего терпения, -
словно чудовищный паук, стерегущий добычу. Но добыча не появилась, и в
темноте он кое-как добрался до палатки, выпил несколько кружек хвойного
настоя и горячей воды и завалился спать.
На следующее утро судьба сжалилась над ним. Выходя из палатки, он
увидел громадного лося, который пересекал лощину, ярдов за четыреста от
него. Моргансон почувствовал, как кровь бурно заходила у него в жилах, а
потом его охватила неизъяснимая слабость, к горлу подступила тошнота, и
ему пришлось на секунду опуститься на снег, чтобы прийти в себя. Затем он
взял ружье и тщательно прицелился. Первый заряд попал в цель, он был
уверен в этом, но лось повернул и бросился вверх по лесному склону.
Моргансон яростно посылал выстрел за выстрелом вдогонку мелькающему между
деревьями и кустами зверю, пока не сообразил, что попусту растрачивает
заряды, нужные ему для нарт с грузом жизни, которые он караулил.
Он перестал стрелять и начал присматриваться; установил направление
бега лося и высоко на холме между деревьями заметил прогалину, а на ней -
ствол упавшей сосны. Продолжив мысленно линию бега, Моргансон решил, что
лось должен пробежать мимо этой сосны, - еще одним патроном можно
пожертвовать; и он нацелился в пустоту над упавшим стволом, крепче сжав
ружье в дрожащих руках. Лось появился в поле его зрения с поднятыми в
прыжке передними ногами. Моргансон спустил курок. Раздался выстрел. Лось,
казалось, перекувырнулся в воздухе и рухнул на снег, подняв вихрь снежной
пыли.
Моргансон бросился вверх по склону, вернее - хотел броситься.
Очнувшись, он понял, что у него был обморок, с трудом встал на ноги и
пошел медленно, время от времени останавливаясь, чтобы перевести дух и
понемногу прийти в себя. Наконец, он дотащился до поваленного ствола. Лось
лежал перед ним. Моргансон грузно сел на тушу и засмеялся, потом закрыл
лицо руками в рукавицах и снова засмеялся.
Поборов истерический смех, он вынул охотничий нож и насколько мог
быстро принялся за дело, преодолевая боль в руке и общую слабость. Он не
стал свежевать лося, а разрезал его на четыре части, прямо со шкурой. Это
был целый Клондайк мяса.
Закончив разделку туши, он выбрал кусок фунтов в сто весом и поволок
его к палатке. Но снег был рыхлый, и такая ноша оказалась Моргансону не
под силу. Тогда он взял другой кусок, фунтов в двадцать, и, беспрестанно
останавливаясь и отдыхая, дотащил его до палатки. Он поджарил небольшой