"Джек Лондон. Он их создал (Рассказ)" - читать интересную книгу автора Джек ЛОНДОН
ОН ИХ СОЗДАЛ Рассказ Перевод с английского Н. Шерешевской Она встретила его у дверей. - Я не ждала вас так рано. - Сейчас половина девятого. - Он взглянул на часы. - Поезд отходит в девять двенадцать. Он держался очень деловито, пока не заметил, что у нее задрожали губы, и она резко отвернулась и первой пошла в комнаты. - Все будет хорошо, крошка, - попытался он ее успокоить. - Бодино - настоящий доктор. Он поставит его на ноги, вот увидите. Они вошли в гостиную. Он окинул тревожным взглядом комнату, затем повернулся к ней. - Где Эл? Вместо ответа она вдруг рванулась к нему и застыла неподвижно. Это была хрупкая темноглазая женщина: жизнь, полная трудностей и испытаний, оставила на ее лице неизгладимые следы. Но не одни только заботы были виною мелких морщинок на лице и беспокойства в ее глазах. Когда он глядел на нее, он знал, кто был этому виною. Знала и она, когда смотрелась в - Бесполезно, Мэри, - сказал он и положил руку ей на плечо. - Мы ведь перепробовали все. Это унизительно, я знаю, но что еще нам остается делать? Вы потерпели неудачу. Значит, надежда только на доктора Бодино. - Если бы я могла попытаться еще раз... - начала она нерешительно. - С этим покончено, - сказал он строго. - Теперь вы должны проявить твердость. Вы знаете, к какому решению мы пришли. И знаете, что ваши попытки все равно обречены на неудачу. Она мотнула головой. - Я знаю. Но страшно даже подумать, что он должен уехать и вести борьбу в одиночку. - Он будет не один. Там есть доктор Бодино. И, кроме того, там очень красивая местность. Она молчала. - Это единственное средство, - сказал он. - Единственное средство, - механически повторила она. Он поглядел на часы. - Где Эл? - Я пришлю его. Когда дверь закрылась за ней, он подошел к окну и, глядя на улицу, стал рассеянно барабанить пальцем по стеклу. - Добрый день! Он обернулся и ответил на приветствие вошедшего. Тот, заметно волоча ноги, направился было к окну, но в нерешительности остановился на полдороге. |
|
|