"Джек Лондон. Золотая Зорька (Перевод Б.Грибанова)" - читать интересную книгу автора

вынуждены были пристрелить беднягу. Потом, когда мы пробирались через завал
бревен на замерзшей Тили, опрокинулись нарты, и пришлось устраивать стоянку
и чинить полозья. Я приготовил ужин и накормил собак, пока Лон занимался
починкой, а потом мы вместе отправились собрать дров и льда на ночь. После
этого мы уселись на своих одеялах, наши мокасины сушились на веточках перед
огнем, и закурили.
- Вы не знали ее? - неожиданно спросил Лон. Я отрицательно покачал
головой.
- Вы обратили внимание на цвет ее волос и глаз, на ее фигуру? Так вот
отсюда она и получила свое имя. Она вся была, как первая теплая зорька
золотого восхода. Ее так и прозвали-Золотой Зорькой. Неужели вы никогда не
слышали о ней?
Где-то в глубине памяти у меня было смутное и неясное ощущение, что я
когда-то слышал это имя, и все же оно ничего не говорило мне.
- Золотая Зорька? - повторил я, - Это похоже на имя какой-нибудь
танцовщицы.
Лон покачал головой.
- Нет, она была порядочной женщиной, во всяком случае, в том смысле,
хотя и совершила ужасный грех.
- Но почему вы говорите о ней в прошедшем времени, как будто она
умерла?
- Потому что ее сознание покрыто мраком, а это все равно, как мрак
смерти. Золотая Зорька, которую я знал, которую знал Доусон, а еще
раньше-Сороковая Миля, умерла. Молчаливое, рехнувшееся существо, которое мы
вчера видели, не Золотая Зорька.
- А Дэйв? - спросил я.
- Он построил эту хижину, - ответил Лон. - Он построил эту хижину для
нее... и для себя. Он умер. А она ждет его. Она наполовину уверена, что он
жив. Кто может понять капризы безумного ума? А может, она и вполне уверена,
что он не умер. Во всяком случае, она ждет его там, в хижине, которую он
построил. Зачем тревожить мертвых? И кто станет будить живого, который, по
существу, умер? Мне это, во всяком случае, ни к чему, и поэтому я сделал
вид, будто думал встретить Дэйва Уолша вчера вечером. Держу пари, что я
удивился бы гораздо больше, чем она, если бы действительно встретил его.
- Я ничего не понимаю, - сказал я. - Расскажите мне всю историю с
самого начала, как подобает белому человеку.
И Лон начал рассказывать.
- Был такой старик француз, Виктор Шове, родился он на юге Франции. В
Калифорнию он приехал в дни золотой лихорадки. Был из пионеров. Золо-
та он не нашел, но вместо этого стал вырабатывать золото в бутылках,
короче говоря, он стал разводить виноград и делать вино. Он шел за
золотоискателями. Поэтому он перевалил через Чилкут и отправился вниз по
Юкону на Аляску задолго до находки Кармака. Участок, где стоит старый
поселок Десятой Мили, был открыт Шове. Он привез первую почту в
Арктик-сити. Он сделал заявку на угольные копи в Поркюпайне лет двенадцать
назад. Он открыл прииск Лофтус в стране Ниппеннука. Надо сказать, что
Виктор Шове был ревностным католиком, который любил в жизни две вещи-вино и
женщину. Вино он любил всех сортов, а женщину только одну, и это была мать
Мари Шове.
Тут я громко вздохнул, теряя самообладание при мысли, что плачу этому