"Джек Лондон. Золотая Зорька (Перевод Б.Грибанова)" - читать интересную книгу авторавынуждены были пристрелить беднягу. Потом, когда мы пробирались через завал
бревен на замерзшей Тили, опрокинулись нарты, и пришлось устраивать стоянку и чинить полозья. Я приготовил ужин и накормил собак, пока Лон занимался починкой, а потом мы вместе отправились собрать дров и льда на ночь. После этого мы уселись на своих одеялах, наши мокасины сушились на веточках перед огнем, и закурили. - Вы не знали ее? - неожиданно спросил Лон. Я отрицательно покачал головой. - Вы обратили внимание на цвет ее волос и глаз, на ее фигуру? Так вот отсюда она и получила свое имя. Она вся была, как первая теплая зорька золотого восхода. Ее так и прозвали-Золотой Зорькой. Неужели вы никогда не слышали о ней? Где-то в глубине памяти у меня было смутное и неясное ощущение, что я когда-то слышал это имя, и все же оно ничего не говорило мне. - Золотая Зорька? - повторил я, - Это похоже на имя какой-нибудь танцовщицы. Лон покачал головой. - Нет, она была порядочной женщиной, во всяком случае, в том смысле, хотя и совершила ужасный грех. - Но почему вы говорите о ней в прошедшем времени, как будто она умерла? - Потому что ее сознание покрыто мраком, а это все равно, как мрак смерти. Золотая Зорька, которую я знал, которую знал Доусон, а еще раньше-Сороковая Миля, умерла. Молчаливое, рехнувшееся существо, которое мы вчера видели, не Золотая Зорька. - Он построил эту хижину, - ответил Лон. - Он построил эту хижину для нее... и для себя. Он умер. А она ждет его. Она наполовину уверена, что он жив. Кто может понять капризы безумного ума? А может, она и вполне уверена, что он не умер. Во всяком случае, она ждет его там, в хижине, которую он построил. Зачем тревожить мертвых? И кто станет будить живого, который, по существу, умер? Мне это, во всяком случае, ни к чему, и поэтому я сделал вид, будто думал встретить Дэйва Уолша вчера вечером. Держу пари, что я удивился бы гораздо больше, чем она, если бы действительно встретил его. - Я ничего не понимаю, - сказал я. - Расскажите мне всю историю с самого начала, как подобает белому человеку. И Лон начал рассказывать. - Был такой старик француз, Виктор Шове, родился он на юге Франции. В Калифорнию он приехал в дни золотой лихорадки. Был из пионеров. Золо- та он не нашел, но вместо этого стал вырабатывать золото в бутылках, короче говоря, он стал разводить виноград и делать вино. Он шел за золотоискателями. Поэтому он перевалил через Чилкут и отправился вниз по Юкону на Аляску задолго до находки Кармака. Участок, где стоит старый поселок Десятой Мили, был открыт Шове. Он привез первую почту в Арктик-сити. Он сделал заявку на угольные копи в Поркюпайне лет двенадцать назад. Он открыл прииск Лофтус в стране Ниппеннука. Надо сказать, что Виктор Шове был ревностным католиком, который любил в жизни две вещи-вино и женщину. Вино он любил всех сортов, а женщину только одну, и это была мать Мари Шове. Тут я громко вздохнул, теряя самообладание при мысли, что плачу этому |
|
|