"Джек Лондон. Прибой Канака (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

остается шансов в борьбе за мужчин с появлением такой опасной соперницы?
И они были правы, ибо вот что сказал по этому поводу Стэнли Паттерсон
своей жене, когда они, выкупавшись, лежали на песке у ручья, который
Бартоны в эту минуту переходили вброд, чтобы попасть на пляж яхт-клуба.
- Господи боже, покровитель искусств и натурщиц! Нет, ты только
посмотри, видала ты когда-нибудь женщину с такими изумительными ногами! До
чего стройны и пропорциональны! Это ноги юноши. Я видел на ринге боксеров
в легком весе с такими ногами. А вместе с тем это чисто женские ноги. Их
всегда отличишь. Вон как выгнута передняя линия бедра. И сзади круглится
ровно настолько, насколько нужно. А как эти две линии сходятся к колену, и
какое колено! Просто руки чешутся, жалко глины нет.
- Колено просто замечательное, - подхватила его жена, не менее его
увлеченная, ибо она тоже была скульптором. - Ты погляди, как суставы ходят
под кожей. Просто счастье, что все это не залито жиром. - Она вздохнула,
вспомнив о собственных коленях. - Вот где и пропорции, и красота, и
грация. Тут действительно можно говорить об очаровании плоти. Интересно,
кто она такая.
Стэнли Паттерсон, не сводя глаз с незнакомки, с жаром вел свою партию
в семейном дуэте:
- Ты заметила, что у нее совсем нет мускульных подушек на внутренней
стороне колена, от которых почти все женщины кажутся колченогими? Это ноги
юноши, крепкие, уверенные...
- И в то же время ноги женщины, округлые и нежные, - поспешила
дополнить его жена. - А взгляни, как она идет, Стэнли! Она ступает на
носок и от этого кажется легкой, как перышко. С каждым шагом она чуть
отделяется от земли, и кажется, что она поднимается все выше и выше и
летит, либо сейчас взлетит...
Так восторгались Стэнли Паттерсон и его жена. Но они были люди
искусства, а потому и глаза у них были непохожи на ту батарею глаз, под
огонь которых Ида Бартон попала в следующую минуту, - глаз, нацеленных на
нее с веранд яхт-клуба и из-под деревьев хау, осенявших соседний
Приморский отель. В яхт-клубе собрались главным образом не приезжие
туристы, а спортсмены и гавайские старожилы. Но даже старожилки - и те
ахнули.
- Это просто неприлично, - заявила своему мужу миссис Хенли Блек,
расползшаяся сорокалетняя красавица, которая родилась на Гавайях и даже не
слыхала об Остенде.
Хенли Блек окинул задумчивым, уничтожающим взором недопустимо
бесформенную фигуру жены и ее допотопный купальный костюм, к которому не
придрался бы даже пуританин из Новой Англии. Они были женаты так давно,
что он уже мог высказываться откровенно.
- Сравнить вас, так это не ее, а твой костюм выглядит неприлично.
Точно ты кутаешься в эти нелепые тряпки, чтобы скрыть какой-нибудь
позорный изъян.
- Она несет свое тело, как испанская танцовщица, - сказала миссис
Паттерсон мужу; в погоне за ускользающим видением они тоже перешли вброд
через ручей.
- Верно, черт возьми, - подтвердил Стэнли Паттерсон. - Мне тоже
вспомнилась Эстреллита. Грудь полная, но не слишком, тонкая талия, живот
не чересчур тощий и защищен мускулами, как у мальчишки-боксера. Без этого