"Джек Лондон. Прибой Канака (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

она не могла бы так держаться, а к тому же они соответствуют мускулам
спины. Ты видишь, какой у нее изгиб спины. Совсем как у Эстреллиты.
- Как по-твоему, какой у нее рост? - спросила жена.
- Он обманчив, - последовал осторожный ответ. - Может быть, пять
футов один дюйм, а может, и все четыре дюйма. Сбивает ее походка, вот
именно то, что ты сказала, что она как будто летит.
- Да, да, - согласилась миссис Паттерсон. - Ее точно все время
подымает на цыпочки, так много в ней жизненной энергии.
Стэнли Паттерсон отозвался не сразу.
- Ты права, - заключил он наконец. - Она - маленькая. От силы пять
футов два дюйма. А вес ее, я считаю, сто десять или восемь, и уж никак не
больше ста пятнадцати фунтов.
- Ста десяти она не весит, - убежденно возразила его жена.
- Но когда она одета, - продолжал Стэнли Паттерсон, - да с ее манерой
держаться (результат жизненной энергии и сильной воли), я уверен, что она
вовсе не кажется маленькой.
- Я знаю этот тип, - кивнула его жена. - Смотришь на нее, и создается
впечатление, что она не то чтобы особенно крупная женщина, но во всяком
случае выше среднего роста. Ну, а сколько ей лет?
- Это уж тебе виднее, - уклонился он.
- Может, двадцать пять, а может, и тридцать восемь...
Но Стэнли Паттерсон, забыв о вежливости, не слушал ее.
- Да не только ноги! - воскликнул он упоенно. - Она вся хороша. Ты
смотри, какая рука, до локтя тонкая, а к плечу округляется. А бицепсы!
Красота! Пари держу, что, когда она их напрягает, они здорово
вздуваются...


Любая женщина, а тем более Ида Бартон, неминуемо должна была
заметить, какую сенсацию она произвела на пляже Ваикики. Но это не льстило
ее тщеславию, а раздражало ее.
- Вот мерзавки! - смеясь, сказала она мужу. - И подумать только, что
я здесь родилась, да еще чуть ли не треть века назад. Тогда люди были не
такие противные. Может быть, потому, что тогда здесь не было туристов.
Ведь я и плавать-то научилась как раз здесь, перед яхт-клубом. Мы
приезжали сюда с отцом на каникулы и на воскресенье и жили в травяной
хижине, - она стояла на том самом месте, где сейчас яхт-клубные дамы
распивают чай. По ночам на нас падали с крыши сороконожки, мы ели пои,
моллюсков и сырую рыбу, купались и рыбачили без всяких костюмов, а в город
и дороги-то приличной не было. В большие дожди ее так размывало, что
приходилось возвращаться на лодках - выгребать за отмель и входить в
гавань в самом Гонолулу.
- Не забывай, - подхватил Ли Бартон, - что как раз в это время тот
юнец, из которого получился я, прожил здесь несколько недель во время
своего кругосветного путешествия. Я, наверно, видел тебя среди ребят,
которые тут плавали, как рыбы. Я помню, здесь женщины ездили верхом
по-мужски, а ведь это было задолго до того, как женская половина рода
человеческого в других странах отбросила скромность и решилась свесить
ноги по обе стороны лошади. Я тоже выучился плавать на этом самом месте.
Вполне возможно, что мы пробовали качаться на одних и тех же волнах, и