"Кейт Лондон. Кандидат в женихи " - читать интересную книгу автора

желания. Но в тот момент, когда она задрожала, а ее дыхание стало хриплым и
прерывистым, он вновь отстранился.
Ему было мало внешних проявлений ее страсти, она нужна была ему вся
целиком, без остатка; и он снова принялся ласкать и целовать ее, шепча на
ушко нежные слова.
Все кончилось тем, что она, убаюканная, просто уснула в его объятиях.
Зато на следующее утро у нее появилась прекрасная возможность
отплатить, беззаботно одеваясь у него на глазах. Бирк понимал это и уже
заранее приготовился к нападению. Несколько минут он при дневном свете
любовался ее грудью, а когда она подняла джинсы и уже приготовилась влезть в
них, шумно вздохнул, схватил жену за обнаженную лодыжку и заставил
опуститься рядом с собой.
- Оставь меня, чертов ублюдок... - прошипела она, но он закрыл ей рот
дружеским поцелуем.
Лэйси посмотрела на него, и вдруг ее глаза вспыхнули.
- Слушай, Бирк, неужели ты готов овладеть даже спящей женщиной? У меня
создается такое впечатление, что...
- А почему у тебя возникло такое впечатление? - томно потягиваясь,
поинтересовался он.
- Я чувствую себя совсем разбитой... словно продиралась сквозь лесную
чащу. У меня болит грудь...
- Ну, этому делу можно помочь, - понимающе заявил он, снова привлекая
Лэйси к себе и покрывая ее грудь поцелуями. - У тебя уже больше ничего не
болит, не так ли, детка? - усмехнулся он, прекрасно сознавая, что для того,
чтобы успокоиться самому, ему надо как можно быстрее нырнуть в холодные воды
озера Толчифов. Впрочем, есть и более удачный способ успокоиться, и он
непременно прибегнет к нему, как только его нареченная будет к этому готова.
Дожидаясь приезда матери, которая должна была появиться на следующей
неделе, Лэйси спала на кушетке. Каждый день она ходила на работу и лихо
сновала на холодном осеннем ветру по стропилам и лесам.
А Бирк почти каждый вечер возился с креслом-качалкой, попутно вдыхая
ароматы, доносившиеся из кухни. Он уже догадывался о том, что таится под
старым, почерневшим от времени лаком, и, чтобы смягчить и снять слой за
слоем, покрыл его особым составом. Лэйси работала допоздна, и у Бирка было
достаточно времени, чтобы воспользоваться ее отсутствием.
Вспоминая о своей жене, он постоянно улыбался. Стоило ей вернуться
домой, как он поднимал ее на руки и нес в ванную, где быстро раздевал и
опускал в теплую, с ароматной пеной воду.
Представляя, как проделает это в очередной раз, Бирк сидел на корточках
возле кресла. Он уже заранее предвкушал, как предъявит Лэйси герб Фергюсов,
когда, наконец, его обнаружит. На какой-то миг он приостановился, чтобы
вспомнить дневники Уны, в которых описывалось старое кресло-качалка с гербом
Фергюсов на спинке. Девушка, которая качается в кресле...
Впрочем, Лэйси уже не девственница - об этом она заявила откровенно. Ну
и что из того, что она не девственница? - размышлял Бирк. Они с ней в равном
положении - только и всего. Он работал быстро, очищая старое вишневое
дерево, из которого было сделано кресло. Эх, надо было обращаться с ней
по-другому еще тогда, когда ей было всего семнадцать! Он отер пот со лба, а
затем отложил мастерок и взялся за зубную щетку, чтобы окончательно
расчистить герб Фергюсов.