"Мэри Лондон. Преступление по-китайски ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #1) " - читать интересную книгу авторапримеру. Брат и сестра Эттенборо в недоумении потупились, уставившись на
свои тарелки. А Ли наклонилась с досадой к возмутителю спокойствия, шепнула ему на ухо пару слов и тоже встала. Брайан попытался было ее удержать, но девушка решительно направилась к двери, и ему ничего не оставалось, как последовать за ней в коридор. Чжан, оказавшись невольным очевидцем событий, стоял как вкопанный, потрясенный до глубины души. Такой чудесный праздник - и все насмарку. Как нередко бывает в подобных случаях, никто не хотел продолжения вечера. Все разошлись по своим комнатам, собираясь вернуться в Лондон завтра же, и как можно раньше. Однако всю ночь напролет валил снег, и дороги занесло - надо было ждать, пока их расчистят. Джейн Уоллес с видом хозяйки дома, вспомнившей о своих прямых обязанностях, попросила мадам Барнет, кухарку, приготовить роскошный завтрак в надежде, что гости забудут немыслимое выступление ее сына Брайана. Около 8 часов гости спустились один за другим в маленький салон, где обычно завтракали домочадцы, - на веранду с видом на заснеженный парк. Улучив минуту, пока не было Брайана, - он запаздывал, - Джейн постаралась сгладить вину сына за вчерашнюю юбилейную речь. Как мать она сочла своим долгом не оставлять его друзьям горьких впечатлений. Все принялись ее утешать, все, кроме Мелвилла, - тот по привычке начал было высказывать свои нелестные замечания, но его тут же прервали, заметив в свою очередь, мол, что было, то прошло, и лишние переживания никому не нужны. Уже заканчивали завтракать, а Брайан так и не спустился. - Обиделся, - сказал Мелвилл, раскуривая сигару без спросу. - Мэтью, не окажете ли мне любезность и не сходите ли за сыном? - нельзя кстати. Видите ли, мы пользуемся здесь всеобщим уважением. Эттенборо встал и направился к лестнице, а мисс Ли не спеша подошла к главному окну веранды. Там, в парке, на заиндевевшую ветку села пташка, в точности как на восхитительном полотне какого-нибудь китайского живописца. Маргарет не смогла удержаться от восхищения не только птахой на ветке, но и юной азиаткой с тончайшим профилем - она необыкновенно украшала общую безмятежную картину. Мелвилл пустился в рассуждения про какие-то покрышки, но Джейн слушала его вполуха. С тех пор как Брайан поступил на службу в знаменитую нотариальную контору "Эдисон и Эдисон" в Гринвиче, она коротала одиночество в обществе этого болтуна, выказывая ему гостеприимство. У него даже была в замке своя комната, и он пользовался ею при всяком удобном случае; хозяйка как будто не возражала, полагая, что главная ее забота - замок. Ну а злые языки оказались тут как тут. - Куда же Мэтью запропастился? - нетерпеливо спросила Джейн. - Неужели они опять затеяли свои бесконечные споры? Через несколько минут на лестнице послышались торопливые шаги, и на веранду точно безумный влетел Мэтью. Все тут же воззрились на него. Он тяжело дышал. На перекошенном лице - страх. Мэтью только и выговорил: - О, мадам... Это ужасно. - Полноте, возьмите себя в руки, - велела Джейн. - Что там такого ужасного? - Ваш сын, мой друг... Джейн поднялась, подошла к Мэтью, схватила его за плечи и слегка |
|
|