"Мэри Лондон. Убийство в масонской ложе ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #2) " - читать интересную книгу автора

Ведь он был человек известный! К тому же сэр Малькольм не служил в полиции,
и его принимали более охотно, ведь никому не хотелось дожидаться, когда
начнется официальное расследование.
- Странное, однако, отношение! - пробурчал Форбс. - Тебе звонят,
сообщают об убийстве, ты приезжаешь, и тут нате вам - от ворот поворот!

Глава 2

Стоявший в коридоре человек был облачен во все черное, как будто он
пребывал в трауре. Его худое вытянутое лицо, обрамленное рыжими волосами,
выражало крайнее волнение. Он проговорил:
- Сэр, я имею честь вас знать... Меня зовут Майкл Вогэм. Нас
представляли друг другу на последней цветочной выставке в Хампстеде.
- О, прекрасно помню! - воскликнул сэр Малькольм. - Роза
"Элизабет-Мэри", это были вы, верно?
Человек в черном был явно польщен тем, что столь благородный, хоть и
незваный гость вспомнил его. Щеки у него чуть порозовели, и он еще более
взволнованно продолжал:
- Совершенно непонятно... Зачем здесь полиция?.. Что происходит?
- Это вам следовало бы объяснить, - заметил сэр Малькольм. - Можно
войти?
- Видите ли, сэр... - пробормотал Вогэм. - Как вы, верно, знаете, здесь
масонский храм. И это требует соблюдения определенной тайны, не так ли?
Сэр Малькольм повысил голос:
- Господин Вогэм, в полицию сообщили по телефону о том, что скончался
банкир Джон Ливингстон, вернее, что произошло убийство.
Человек в черном жалобно взвизгнул, точно раненый зверек:
- Боже мой! Убийство? Но это же навет!
- Господин Вогэм, Скотланд-Ярд не станут беспокоить по пустякам. А я,
как вы, должно быть, знаете, время от времени оказываю им услуги особого
свойства. Так что будьте любезны ответить ясно и четко. Джон Ливингстон
мертв или нет?
Вогэм понурил голову и тихо-тихо ответил:
- Увы... Наш брат Ливингстон отбыл на Восток Вечный.
И вдруг, вскинув голову в восторженном порыве, он воскликнул:
- В масонском храме не убивают!
Тут в коридоре появился кто-то еще. Этот некто тоже был во всем черном:
с виду он принадлежал к категории так называемых крупных людей, или, можно
сказать, дородных, или, если угодно, тучных. Передвигался он вразвалку,
побрякивая цепочкой от часов, помещавшихся в кармашке его жилета.
- Брат покрывающий, - прокартавил он, - с кем имеем честь?
- С сэром Малькольмом Айвори, брат привратник. Он здесь по поручению
Скотланд-Ярда.
- Скотланд-Ярда? - удивился неизвестный. При этом его свиные глазки
оживились.
- Но по какому праву Скотланд-Ярд...
Сэр Малькольм резко прервал его:
- Здесь недавно умер Джон Ливингстон. И есть весьма серьезное
подозрение, что его убили.
Дородный привратник извлек из кармана брюк платок и вытер пот,