"Мэри Лондон. Убийство из суеверия ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #3)" - читать интересную книгу автора На груди трупа - лепестки цветов, кажется роз. Рядом с ним - дощечка с
какими-то таинственными знаками. Потом, эта штуковина... - Какая штуковина, Дуглас? Старший инспектор на мгновение замолчал. В трубке слышалось только его прерывистое дыхание. Наконец он проговорил: - Сэр, как раз поэтому я и звоню... Вы же мне друг и сами знаете, как я вас уважаю, как доверяю... Еще раз прошу, сэр Малькольм, скажите честно, какие у вас были отношения с этим Кевином Адамсом? - Да никаких, Дуглас! Я же сказал! Не знаю я никого с таким именем. - А как насчет книги "Магические обряды лапландских племен" какого-то Уоллиса? Это название вам что-нибудь говорит? Тут сэр Малькольм в изумлении воскликнул: - Ну да, конечно! Книга эта редкая, я одолжил ее на днях одному знакомому... - Как его зовут? - Мартин Даллингтон, он профессор, известный ученый, состоит в Клубе графоманов... Но как вы узнали, что это моя книга? - Там на первой странице напечатан какой-то герб... - А, экслибрис моего отца! - И даже имя его есть, правда, выведено как-то чудно... - Готическими буквами. Да, эта книга из фальконской библиотеки. Но, честно признаться, я не имею ни малейшего понятия, как она оказалась рядом с трупом молодого человека. Повторяю, я никогда с ним не встречался. И его имя мне совершенно незнакомо. Тут старший инспектор заговорил резким, повелительным тоном, к какому - Короче, прошу вас срочно прибыть ко мне прямо сюда, адрес такой: Клейтон-стрит, тридцать два. - Напомните, пожалуйста, где это? - Только не говорите, что не знаете! - Послушайте, Дуглас, опомнитесь! Вы как будто меня подозреваете! В ответ послышалось глухое ворчание, и следом за тем уже более сдержанным тоном старший инспектор продолжал: - Извините, сэр... Но эта книга... Вы наверняка знаете жертву! Малый держал ее в руке. - Послушайте, я постараюсь приехать как можно скорее. Во всяком случае, это дело кажется мне интересным. Только скажите точно, где эта улица. - Клейтон-стрит находится в квартале Кенсингтон, неподалеку от крикетного поля, его еще называют "Овалом", это в пятнадцати минутах ходьбы от Воксхолла. Берите такси. - Еще чего! Я попрошу моего шофера, и он довезет меня прямо до места, только ничего там не трогайте! - Скотланд-Ярд знает свое дело! Определенно Форбс был сегодня не в духе. Неужели он мог такое подумать - что сэр Малькольм каким-то образом связан с этим убийством? С другой стороны, было совершенно ясно, что профессор Даллингтон знал этого Кевина Адамса. Старший инспектор сказал, что он молод. Может, студент или помощник профессора? Что, если профессор сам дал ему книгу о лапландцах? Но, учитывая, что она очень редкая и стоит совсем не дешево, странно и даже невероятно, чтобы Даллингтон позволил себе дать ее кому-то, пусть даже на |
|
|