"Мэри Лондон. Убийство из суеверия ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #3)" - читать интересную книгу авторавремя. Вполне вероятно, что он был свидетелем убийства, если, к примеру,
читал тому малому какой-нибудь отрывок из Уоллиса. В таком случае он видел и убийцу, если только это не он сам... Конечно, сэр Малькольм замечал, каким суеверным был профессор и до какой степени увлекался оккультизмом, но это еще не повод посыпать труп лепестками роз и подбрасывать дощечку с тайнописью - нет уж, переступить такую черту Даллингтон явно был неспособен. Да и потом, благородный сыщик даже представить себе не мог, чтобы достойный и робкий профессор университета убил человека ударом остроги в сердце... Хотя, конечно, тут нельзя не вспомнить, что острога - излюбленное оружие лапландцев. Но какая может быть связь между книгой Уоллиса, острогой, профессором и жертвой? - Вэнь Чжан, сейчас вы отвезете меня в квартал Кенсингтон. Поедем через мост Ватерлоо. - Вэнь Чжан знает мост. Далеко отсюда. - Доротея, уложите, пожалуйста, мой чемодан. Мы уезжаем в Лондон, наверно, на несколько дней. Поживу это время на квартире в Сохо. Госпожа Пиквик встретила эту весть с кислой миной и, пожав плечами, бросила: - Этот Скотланд-Ярд вас погубит. Когда-нибудь вам достанется по первое число, и меня это нисколько не удивит. - Вэнь Чжан будет рядом, - сказал китаец. - Я защищать господина Малькольма от злых людей. Вэнь Чжан сильный в цигун и кун-фу. - Подумаешь! Голыми руками да маханиями пулю не остановишь, - с пренебрежением заметила экономка. Сэр Малькольм попросил их прекратить спор, опасаясь, как бы он не госпожа Пиквик, не торопясь, побрела к себе в кухни. Экономка так старалась, чтобы пудинг вышел на славу, но, как видно, теперь он достанется ей одной - тем хуже для них! Уж ей-то скучать не придется: ее ждут журналы и продолжение бесконечного телесериала о душещипательной любви принцессы Маргарет и ее нового верного рыцаря. - Вот что, Вэнь Чжан, - сказал сэр Малькольм, когда автомобиль въезжал в Лондон по Аппер-стрит, - остановите-ка у почты в Финсбери. Это на перекрестке Финсбери-стрит и Сити-роуд. Через несколько мгновений "Роллс-Ройс" уже стоял, припаркованный возле указанного здания, а сэр Малькольм тем временем просматривал ежегодный телефонный справочник на букву "А". Список Адамсов выглядел впечатляюще, но в указателе не значился ни один человек с этим именем, проживающий по адресу, который назвал Форбс. Так ничего толком не узнав, сэр Малькольм вернулся к машине, и она тут же тронулась дальше. Чтобы проехать через весь Лондон в десять часов утра, нужна добрая пара часов. На улицах в Блумсбери были заторы, и только на подъезде к Роу Кингсвей Вэнь Чжан, наконец, выбрался из сплошного автомобильного потока. Сэр Малькольм напомнил ему, что надо переехать через Темзу по мосту Ватерлоо, потом, за вокзалом Ватерлоо, повернуть на Кенсингтон-роуд, а оттуда прямо до Клейтон-стрит. Под номером 32 значился старенький домишко - в прошлом, должно быть, милый особнячок. Судя по всему, здесь давно не жили. Ставни с облупившейся краской были закрыты. На двери висела табличка: "Продается". Сэр Малькольм дернул за |
|
|