"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу автора

огляделась. И не на шутку растерялась. Судя по всему, завтрак приготовила
сама тетушка. И на стол накрыть больше было некому, кроме...
- Она в буфете, деточка, - мягко подсказала тетушка.
- Ну да, конечно, - пробормотала Сюзанна. Раскрыв дверцы, она увидела,
что под посудой подразумевались тарелки, которых было всего четыре.
Фаянсовые, цвета старой кости.
Сюзанна порозовела от стыда. Сколько раз ей приходилось видеть, как
служанка достает из буфета посуду.
Внезапно эти четыре тарелки показались ей печальным символом ее
социального падения, и ожидавшая впереди жизнь понеслась стремительно ей
навстречу, как немилосердно несется земля навстречу человеку, падающему с
большой высоты.
Слегка дрожащими руками Сюзанна взяла из стопки две тарелки и поставила
на стол, надеясь, что разрумянившиеся щеки тетушка отнесет на счет жары.
- Еще раз большое вам спасибо, тетя Франсис, за то, что пригласили меня
к себе, - сказала Сюзанна.
- Я очень рада тебе, Сюзанна, - решительно произнесла тетя. - И прошу
тебя, не будем больше об этом. Завтра вечером у нас в ратуше бал, и скажу
тебе откровенно - из-за тебя я стала знаменитостью. Новое лицо в наших краях
всегда становится объектом обсуждений. Все умирают от любопытства, так хотят
посмотреть на тебя. Если хочешь, можно будет завтра пойти, дорогая.
Новость подняла Сюзанне настроение. Она с удовольствием пойдет на бал.
Себя показать, на людей посмотреть. Главное - себя показать. Быть может, бал
поможет ей забыть пережитое.
Но стоп!
- А они... они знают, почему я приехала к вам жить? - спросила Сюзанна.
"Они знают, что меня бросил жених? Знают, что я осталась без гроша?" Сюзанна
хорошо представляла, что означает, когда люди начинают судачить. Ока сама
недавно занималась чем-то подобным. Могла высмеять манеру танцевать Джорджа
Перси, например. Ей вдруг пришло в голову, что лучше подождать денек, а то и
недельку, а то и годик-другой, чтобы привыкнуть к новому положению. Ведь
сейчас она даст пищу для сплетен.
Тетя Франсис смотрела на нее с пониманием и сочувствием.
- Они знают, что у тебя умер отец, и ты переехала сюда, а если кто-то
знает что-то еще, то не от меня. Но главное то, как ты сама реагируешь на
случившееся, Сюзанна.
Ветер всколыхнул шторы на окнах, и комнатка с простым деревянным полом
и каменным очагом внезапно озарилась светом утреннего солнца. Наполнивший ее
запах роз смешался с запахом жареного хлеба и ветчины. "При соответствующем
освещении красивым может показаться что угодно", - подумала девушка и гордо
вскинула подбородок.
- Случившееся меня совершенно не трогает.
Ничего другого Сюзанна и не могла сказать, когда все вокруг было залито
солнцем, а воздух напоен чудесными ароматами.

Глава 4

Кит успел забыть, каким был загородный дом Грантемов - летом он копил
зной, зимой - холод. С наступлением ночи войти в спальню было все равно что
сойти с корабля в какой-нибудь Вест-Индии. Но Кит научился не