"Джеффри Лорд. Ричард Блейд, агент Ее Величества ("Ричард Блейд" #1)" - читать интересную книгу авторапытаясь встать из кресла - что оказалось бы на самом деле непростой задачей,
ибо тело его, обклеенное электродами, окружал ворох разноцветных проводов. - Мой дорогой мистер Блейд! - Лейтон мягко подтолкнул его обратно. - Простите меня... Сейчас я все объясню... да, все! Но вы не должны волноваться, умоляю вас; это может погубить эксперимент. Несмотря ни на что, разум ваш должен быть спокойным и готовым к контакту. Блейд подавил усмешку, довольный своей маленькой победой. Его светлость, с тревогой уставившись на разведчика, нервно приплясывал перед кабиной, стараясь не задеть проводов. - Ну? - жестко спросил Блейд. - Я все объясню, - Лейтон воздел руки к потолку. - Только, пожалуйста, сядьте... и слушайте внимательно. Он обвел рукой пространство, заполненное серыми шкафами; металлическая плоть огромного компьютера нависала над ним подобно молчаливому разумному чудищу, вперившему сотню глазогоньков в спину своему создателю. - Это лучший компьютер в мире, мистер Блейд, и на его создание ушла почти вся моя жизнь. Последний год я занимался его программированием, и сейчас он загружен огромным количеством информации, настолько специализированной и сложной, что вам, не имеющему профессиональной подготовки в данной сфере, не стоит требовать от меня подробностей. Эта машина, мистер Блейд, способна решать такие проблемы, которые недоступны даже моему пониманию! Но для успешной работы ей нужно кое-что еще, кроме печатных схем и электроэнергии... точнее, кое-кто. Теперь Блейд начал понимать. Словно век назад он читал эту проклятую заметку в "Тайме"... и там говорилось... да, там говорилось о возможности Он высказал свою догадку вслух. Лейтон как будто не удивился; скорее он выглядел довольным. Потирая сухие ладони, старик кивнул головой: - Великолепно, мистер Блейд! Дело обстоит именно так! Я вижу, вы интересуетесь прессой... Боюсь только, что дата в той статье не совсем верна. Я назвал журналисту девяностые годы как самый ранний срок решения подобной задачи. Это чистая дезинформация, мой дорогой, но, уверен, вы меня поймете. В области машинного интеллекта работают и другие специалисты; чем больше они нас недооценивают, тем лучше. Блейд отлично понял сказанное. Собственная его деятельность как раз и заключалась в контроле за подобными вещами. - Значит, если эксперимент окажется успешным, - сказал он, - я получу без всякого труда великое множество познаний? Я не должен буду ничего изучать; вся эта новая информация просто окажется у меня в голове? - Совершенно верно, - в маленьких глазках старика сверкнуло торжество. - Она перетечет в мозг без всяких усилий с вашей стороны - с помощью вот этого устройства связи, которое я называю коммуникатором, - он указал на конический колпак. - Вы разом усвоите все то, что мне и сотням моих коллег приходилось накапливать по крохам десятки лет; эти знания компьютер вложит в ваше сознание за несколько минут. Правда, машина - всего лишь машина, и она сможет передать вам только то, что хранится в ее блоках памяти. Но, тем не менее, мистер Блейд, это означает, что вы мгновенно станете гением! Только представьте это! - его светлость снова воздел руки к потолку и вдруг деловым тоном закончил: - А сейчас, с вашего позволения, приступим. |
|
|