"Джеффри Лорд. Ричард Блейд, пророк ("Ричард Блейд" #6)" - читать интересную книгу автора

побеседуем о чем-нибудь более серьезном.
- Но все же, Миот?
- Мы, фра, называем этот куст шалашником. Здесь можно отдохнуть и
поесть, можно выспаться... Здесь безопасно. Только держи свои огненные руки
подальше от сухих листьев - костров шалашник не любит.
Раскрыв сумки, они приступили к ужину. Блейд, расправляясь с сушеным
мясом, огладывал живую хижину, приютившую их в этот вечер; ему казалось, что
их маленький отряд накрыли огромной корзинкой, прутья которой пустили корни
и зацвели. Плотная кровля почти не пропускала света, и он едва различал
смутно белевшие в полутьме лица и обнаженные торсы спутников. По мере того,
как солнце опускалось за горизонт, мрак сгущался, заканчивая трапезу, они
уже не видели собственных рук.
- Отличное убежище, - Блейд, прислонившись спиной к стволу, раскупорил
фляжку. - Жаль, нельзя зажечь огонь.
- У Лиллы осталось только шесть ратаа, и я не стал выпрашивать один из
них, - произнес Миот. Но ничего, говорить можно и в темноте.
- Ратаа? Что это...
- ...такое, - снова закончил искатель. Блейду казалось, что он
улыбается; видно, игра в вопросы и ответы его забавляла. - Ратаа -
Магический Свет, Талса. Только свет, ни жара, ни тепла. Мы могли бы зажечь
ратаа, и тут стало бы светло, как днем. Конечно, если ратаа свежий,
сильный... некоторые едва тлеют.
- Ничего, - сказал Блейд, - говорить можно и в темноте.
Миот завозился, устраиваясь поудобнее.
- Завтра к вечеру мы выйдем в унгу. Еще через половину дня придем к
ставату Тарвал... но там, думаю, уже ничего нет. Однажды мы захватили воина
кастелов, и Лилла дозналась, что их дзу нашел это место. Значит, надо идти к
северу, искать Иллурский стават... Это пещеры в холмах, и вряд ли Брин их
обнаружил. Если только... - он замолчал.
- Если только?.. - подсказал Блейд.
- Если Фра Лайана, мать Лиллы, наша прежняя бартайя, ничего не сказала.
Брин захватил ее десять лет назад... после большой битвы, когда почти весь
наш клан был уничтожен.
- Думаешь, ее пытали?
- Нет. Бартайи и дзу могут узнать правду другими способами. На то им
дарована Сила.
Они помолчали.
- Как началась война? Из-за чего? - ноги у Блейда начали затекать, и он
прилег на бок. - Иглстаз - прекрасная страна, а людей тут, судя по твоим
словам, мало. Разве роду Кастелов не хватает своих земель?
Миот вздохнул.
- Да, людей мало, земли много. Поэтому, если не считать талисманов,
Даров Арисо, люди - самое ценное... Больше людей в клане, больше власти у
вождя, больше силы... С давних времен наши роды, и дентры, и латраны, бьются
за людей. Одни, побежденные, мельчают, распадаются, исчезают совсем; другие,
победители, накапливают мощь. Когда-то в Иглстазе жили две сотни родов,
теперь не наберется и ста.
- Разве можно биться за людей? Их что, захватывают в плен и обращают
в... в рабов? - Блейд поймал себя на том, что произнес последнее слово на
английском: в языке фра такого понятия не было.