"Джеффри Лорд. Ричард Блейд Айденский ("Ричард Блейд: Зрелые годы" #2)" - читать интересную книгу автора

своем замке, собрал кое-какие вещички и отправился туда. Джек, там находился
флаер! Летательный аппарат, подобный которому у нас создадут, быть может,
через двести лет! Я не выдержал, залез в него и отправился в путь. На Юг,
мой дорогой, на Юг! Прямо в рай!
- И вы действительно туда попали?
- Увы! Я был наказан за самонадеянность. Сначала включилась какая-то
штука вроде автопилота, и все шло хорошо; через несколько часов я достиг
экватора и начал пересекать Зеленый Поток. И тут у меня запросили пароль!
Представляете? Потом я догадался, что там требовалось нажать... все же я
вырос не в средневековом Айдене... но тогда... тогда я растерялся... и
ратонские наблюдатели блокировали двигатель. Я приземлился на воду, чуть ли
не в кипяток, и с трудом добрался до скалы - до небольшого островка Ай-Рит,
где в пещерах обитали местные троглодиты, волосатые каннибалы... Настоящая
преисподняя, Джек! Вместо садов Эдема!
- Каждый хотел бы попасть в рай, да грехи не пускают, - с философским
спокойствием заметил Хейдж. - Как я полагаю, эти каннибалы обломали на вас
зубы, да?
- Не только зубы. Я стал правой рукой вождя, поскольку меч и фран
оказались куда эффективнее дубинок и камней. Я...
- Простите, Дик... Вы упомянули фран... Это что такое?
- Хайритское оружие, тяжелый клинок на трехфутовой рукояти.
Убийственная штука, если уметь с ней обращаться! Меня научил Ильтар.
- Еще раз извините... Я слушаю.
- Мне удалось удрать с этой скалы, с Ай-Рита. Двигатель флаера не
работал, но аппарат годился в качестве лодки, а кожух его защищал от
солнечных лучей... на экваторе Айдена чудовищная жара, Джек! Днем можно
погибнуть за несколько часов... В общем, я плыл на восток, туда, куца меня
несло течением, и через неделю или две наткнулся на корабль. Небольшое
парусное суденышко, ухоженное, как яхта нефтяного магната, все в резьбе...
ничего очаровательней я в жизни не видел! И там была девушка, Найла,
темноволосая и смуглая, совсем не похожая на мою Лидор. Дочь хозяина судна,
благородная ат-киссана с острова Калитан, как она представилась. Якобы она
ночевала одна на корабле, потом случилась буря, судно сорвало с якорей и его
захватило течением... в общем, сказка для молодых доверчивых мореходов. Эта
Найла являлась агентом ратонцев, и ее, вместе с корабликом, подсунули Арраху
Эльсу бар Ригону.
- Зачем?
- Хорада желала проверить, что из себя представляет потомок Асруда. У
них с этим строго... Резиденты могут вернуться в Ратон, но их дети,
воспитанные на севере, должны там и оставаться. В Ратоне не место
варварам... Ну, все подробности на сей счет вы узнаете из моего отчета.
- Одну минутку, Дик... - Хейдж заерзал в кресле, потом вскинул глаза к
потолку, пытаясь сформулировать вопрос. - Этот ваш Ратон... там что-то вроде
западной демократии?
- Ни в коем случае. У них нет... гм... капиталистов. Класс
собственников вообще отсутствует - как прочие классы.
- Тогда, простите, коммунизм? - американец сделал большие глаза.
- Коммунизмом я бы это тоже не назвал. Скорее - утопический
социализм... да, утопический социализм, в духе Уильяма Морриса.
- Вы имеете в виду "Вести ниоткуда"? - Когда Блейд кивнул, его гость