"Джеффри Лорд. Ричард Блейд Айденский ("Ричард Блейд: Зрелые годы" #2)" - читать интересную книгу авторасвоем замке, собрал кое-какие вещички и отправился туда. Джек, там находился
флаер! Летательный аппарат, подобный которому у нас создадут, быть может, через двести лет! Я не выдержал, залез в него и отправился в путь. На Юг, мой дорогой, на Юг! Прямо в рай! - И вы действительно туда попали? - Увы! Я был наказан за самонадеянность. Сначала включилась какая-то штука вроде автопилота, и все шло хорошо; через несколько часов я достиг экватора и начал пересекать Зеленый Поток. И тут у меня запросили пароль! Представляете? Потом я догадался, что там требовалось нажать... все же я вырос не в средневековом Айдене... но тогда... тогда я растерялся... и ратонские наблюдатели блокировали двигатель. Я приземлился на воду, чуть ли не в кипяток, и с трудом добрался до скалы - до небольшого островка Ай-Рит, где в пещерах обитали местные троглодиты, волосатые каннибалы... Настоящая преисподняя, Джек! Вместо садов Эдема! - Каждый хотел бы попасть в рай, да грехи не пускают, - с философским спокойствием заметил Хейдж. - Как я полагаю, эти каннибалы обломали на вас зубы, да? - Не только зубы. Я стал правой рукой вождя, поскольку меч и фран оказались куда эффективнее дубинок и камней. Я... - Простите, Дик... Вы упомянули фран... Это что такое? - Хайритское оружие, тяжелый клинок на трехфутовой рукояти. Убийственная штука, если уметь с ней обращаться! Меня научил Ильтар. - Еще раз извините... Я слушаю. - Мне удалось удрать с этой скалы, с Ай-Рита. Двигатель флаера не работал, но аппарат годился в качестве лодки, а кожух его защищал от погибнуть за несколько часов... В общем, я плыл на восток, туда, куца меня несло течением, и через неделю или две наткнулся на корабль. Небольшое парусное суденышко, ухоженное, как яхта нефтяного магната, все в резьбе... ничего очаровательней я в жизни не видел! И там была девушка, Найла, темноволосая и смуглая, совсем не похожая на мою Лидор. Дочь хозяина судна, благородная ат-киссана с острова Калитан, как она представилась. Якобы она ночевала одна на корабле, потом случилась буря, судно сорвало с якорей и его захватило течением... в общем, сказка для молодых доверчивых мореходов. Эта Найла являлась агентом ратонцев, и ее, вместе с корабликом, подсунули Арраху Эльсу бар Ригону. - Зачем? - Хорада желала проверить, что из себя представляет потомок Асруда. У них с этим строго... Резиденты могут вернуться в Ратон, но их дети, воспитанные на севере, должны там и оставаться. В Ратоне не место варварам... Ну, все подробности на сей счет вы узнаете из моего отчета. - Одну минутку, Дик... - Хейдж заерзал в кресле, потом вскинул глаза к потолку, пытаясь сформулировать вопрос. - Этот ваш Ратон... там что-то вроде западной демократии? - Ни в коем случае. У них нет... гм... капиталистов. Класс собственников вообще отсутствует - как прочие классы. - Тогда, простите, коммунизм? - американец сделал большие глаза. - Коммунизмом я бы это тоже не назвал. Скорее - утопический социализм... да, утопический социализм, в духе Уильяма Морриса. - Вы имеете в виду "Вести ниоткуда"? - Когда Блейд кивнул, его гость |
|
|