"Джеффри Лорд. Ричард Блейд Айденский ("Ричард Блейд: Зрелые годы" #2)" - читать интересную книгу автора

она не была...
Он сгорбился у стола, выставив вверх левое плечо, и вдруг до боли
напомнил Блейду покойного лорда Лейтона. Протянув руку, странник вновь
коснулся плеча Хейджа, но на сей раз осторожно, почти нежно. "Черт с ней, с
этой дурацкой пропажей, - подумал он, - моральный дух Джека куда важнее".
Вслух же спросил:
- Это было серьезно, Джек?
- Вероятно... то есть я хочу сказать, серьезней, чем я полагал до сих
пор...
- Вы уверены, что кассету взяла ваша девушка?
Хейдж снова поморщился.
- Ну, судите сами. Мы встретились вчера, провели приятный вечерок и
приятнейшую ночь... Встали в десять, позавтракали, потом я отвез Чари на
репетицию, как бывало не раз... Кассета была со мной, Ричард! Провожая ее, я
вылез из машины и машинально сунул руку во внутренний карман - кассета была
на месте. Потом... потом... да, потом Чармиан обняла меня, поцеловала, и
дальнейшее я помню как-то смутно... То есть я доехал до Тауэра без всяких
приключений... спустился вниз, прошел к себе... включил магнитофон и полез в
карман за кассетой... и вдруг словно проснулся... Кассеты не было!
- Как понимать - проснулся? - спросил Блейд. - Она что,
загипнотизировала вас, эта музыкантша?
- Нет... да... не знаю. Дик! Но я уверен в одном - там, у театрика на
Чанел-стрит, где я ее высадил, кассета лежала в моем кармане!
- Хм-м... - шеф МИ6А задумчиво уставился на телефон. - Ладно, сейчас мы
наведем кое-какие справки! - Он поднял трубку, соединился с отделом и
затребовал отчет с минуты выезда к Хейджу прошло больше часа, так что вполне
могли появиться какие-то новости.
Внимательно выслушав все, что передал дежурный, Блейд повернулся к
американцу.
- Мои люди уже на квартире вашей дамы сердца. Удивительно!
- Вас поражает их оперативность?
- Нет, Джек, нет... установить адрес по номеру телефона несложное дело,
а доехать - еще проще... Я удивляюсь тому, что девушка вам не солгала:
квартира действительно снята три месяца назад мисс Чармиан Джонс, вполне
подходящей под данное вами описание. Только в ней никого нет, и я полагаю,
что никто и не появится. Вот так-то, мой дорогой!
Хейдж сделал большие глаза.
- Вы думаете, она - русская шпионка?
- Джек, на каком свете вы обретаетесь? Сейчас девяносто второй год, а
не восемьдесят второй, и у русских своих хлопот выше головы! Так доложили
мои сотрудники, и я, почитав вчера и позавчера газеты, вполне им верю!
- Но если Чари - не русская шпионка... - начал Хейдж...
- Не польская, не чешская, не болгарская, и не югославская, ибо
последнего понятия вообще не существует, - продолжил Блейд. - Скорее я
поверю, что она работает на определенное ведомство вашей родины, Джек.
- Ну, это слишком! В конце концов, мы же союзники. Дик!
Увидев, что он приободрился, Блейд довольно кивнул головой и произнес:
- Ладно, черт с ними обеими, Джек, и с этой кассетой, и с
мисс-шпионкой-неведомо-какой-страны. Забудем об этом! Я велел своим молодцам
убраться из ее бывшей квартиры. Все! Отбой тревоги! Что касается вас... вы