"Джеффри Лорд. Ричард Блейд Айденский ("Ричард Блейд: Зрелые годы" #2)" - читать интересную книгу автора

Он никогда не видел их и полагал, что странствие на север - на север, а не
на юг! - явилось бы достойным завершением этой последней его экспедиции.
Там, на севере, была тайна - древний корабль, некогда перенесший ттна через
звездные бездны, - и Блейд не отказался бы увидеть его. Не для того, чтобы
принести Хейджу какой-нибудь фантастический агрегат вроде ратонского
аккумулятора, а просто - увидеть... И пусть Рахи тоже посмотрит, его
глазами! Рахи, который вскоре окажется единственным Ричардом Блейдом и в
мире Айдена, и в мире Земли...
Расчесывая щеткой мохнатую шкуру Тарна, он усмехнулся. Единственным!
Конечно, так и должно быть. И сам он не умрет, не отправится в небытие, ибо
он - тоже Рахи... или Эльс, или Ричард Блейд, поймавший жар-птицу второй
молодости. Исчезнет только эта телесная оболочка, явно лишняя в создавшейся
ситуации.
Тарн, пофыркивая, подтолкнул его рогом в плечо. Он, очевидно, не
улавливал разницы между двумя ипостасями своего хозяина, считая и старого, и
молодого одним лицом. А может, вороной тарот узнавал господина не по
внешнему обличью, а мог улавливать его ментальную сущность, скрытую под
оболочкой плоти? Как бы то ни было, Тарн повиновался Асринду с той же
непоколебимой готовностью, что и молодому Арраху бар Ригону.
Что ж, подумал Блейд, на пару они одолеют нелегкий путь в северных
лесах и, быть может, увидят чудо из чудес, корабль селгов... Любопытно
взглянуть на этот огромный древний звездолет, если его не погребла земля
Хайры... О большем он не мечтал; все остальное - любовь и тревоги, карьера,
богатства и новью странствия, все, все оставалось Рахи. Как и общие
воспоминания... Может быть, этот юный бездельник возьмет в руки перо и
доверит их бумаге? Вернее, пергаменту?
Ричард Блейд представил свой еще не написанный дневник, толстый фолиант
со страницами из телячьей кожи... Огромный том! Или даже два, три...
Выглядели они очень солидно, и странник улыбнулся.

Глава 6. Пэр

Айд-эн-Тагра, месяц Сева
(апрель по земному времени)

В шестнадцатый день месяца Сева по Имперскому Пути в сторону города
мчалась пышная кавалькада.
Впереди ехал Ричард Блейд - на вороном жеребце, в алой мантии,
отороченной серебристым мехом, с золотой цепью на груди, в багряной тунике и
такого же цвета лосинах; широкий пояс, набранный из золотых пластин,
инкрустированных самоцветными камнями, поддерживал два меча, длинный и
короткий. Конь наследника бар Ригонов был убран с неменьшей роскошью:
уздечка и седло светлой кожи с серебряными бляхами, красная попона с золотым
шитьем, султан из карминных перьев, сверкающие стремена. Всадник на черном
скакуне, облаченный в красное и золотое, казался самим светозарным Айденом,
решившим навестить свой стольный город.
Рядом с ним неслась прекрасная юная женщина. Вились светлые локоны,
плескался по ветру голубой плащ, сияли браслеты и ожерелья, переливались
камни в высокой диадеме, огнем горел поясок, перехвативший синий хитон;
благородная Лидор, супруга Арраха бар Ригона, гордо восседала на белой