"Пьер Лоти. Роман одного спаги" - читать интересную книгу автора

Прощай, мой дорогой Жан, обнимаю тебя от всего сердца.
Жанна Мери".


VIII

Кисти рук Фату, такие черные снаружи, с обратной стороны были розовыми.
Долгое время это пугало спаги: он не любил глядеть на ладони Фату,
пусть маленькие, изящные, соединенные с округлой рукой тонким запястьем, вид
их вызывал у него нехорошее, щемящее чувство, ему чудилось, будто это
обезьяньи лапы.
В этой обесцвеченности изнутри, в пальцах, окрашенных лишь с одной
стороны, было что-то нечеловеческое и потому внушало страх.
Пугали и некоторые интонации странного фальцета, вырывавшиеся у нее при
сильном волнении; и еще некоторые позы, некоторые таящие угрозу жесты,
наводившие на мысль о загадочном сходстве с животным.
Однако со временем Жан с этим свыкся и уже ни о чем не думал. В те
минуты, когда Фату казалась ему милой и привлекательной, он со смехом
любовно называл ее странным именем, означавшим на языке волоф
девочка-обезьянка.
Фату страшно обижалась на дружеское прозвище и, принимая степенный вид,
напускала на себя в таких случаях серьезность, забавлявшую спаги.
Однажды (в тот день стояла на редкость хорошая, пожалуй, даже мягкая
погода и небо было удивительно чистым), так вот однажды Фриц Мюллер
отправился в гости к Жану и, бесшумно поднявшись по лестнице, остановился на
пороге.
Он от души повеселился, став свидетелем следующей сцены.
Жан с простодушной детской улыбкой на лице, казалось, тщательно изучал
Фату: вытягивал ей руки, молча поворачивал ее, внимательно рассматривая со
всех сторон; потом вдруг убежденно произнес:
- Ты в точности как обезьянка!..
Фату разобиделась:
- Ах, Тжан! Зачем ты говорить такое, белый господин! Ведь обезьяна не
знает, как вести себя, а я знаю, и даже очень хорошо!
Тут Фриц Мюллер не выдержал и расхохотался, и Жан вместе с ним;
особенно их насмешило благопристойное и добропорядочное выражение, которое
Фату силилась придать лицу, всем своим видом протестуя против столь
нелестных для нее сравнений.
- Во всяком случае, прехорошенькая обезьянка, - заметил Мюллер, всегда
восхищавшийся красотой Фату. (Он долгое время жил в стране чернокожих и знал
толк в суданских красотках.)
- Очень хорошенькая обезьянка! Если бы в галамских лесах были такие же,
можно было бы свыкнуться с этой проклятущей, забытой Богом страной.


IX

Белый зал, продуваемый ночным ветром; две висячие лампы, о которые
бьются крыльями обезумевшие от огня большие мотыльки-однодневки; шумное
застолье одетых в красное мужчин и хлопочущие вокруг черные некрасивые