"Алексей Лукьянов. Хождение за три моря (Повесть) " - читать интересную книгу автора

ли, до Гуляева-то. Опять же, может, еще чего.
Магазинчик там недорогой, то да се...
- Понятно. - Шульц направился к двери. - Поглядим, может, и придумаем
чего.
- Погляди, погляди, - согласился Игнатьев, и общество постепенно начало
расползаться по избам.
Василий умер через два дня после того, как отправил девочку на плоту в
море. Провизии он выделил ей на полторы недели, крепко-накрепко привязал
плот к радиобую, дал в дорогу ватник и непромокаемую пленку, подстрогал
весло, чтобы удобнее было грести, - и девочка поплыла. В утреннем тумане,
тянущемся с моря, тревожное моргание радиобуя быстро растаяло, и в тот же
миг Чокморов забыл о существовании и Геры, и хитроумного аппарата.
Он вернулся в избу и сел за стол.
"То, что я пропускаю через себя, в конце концов я оставлю за своей
спиной, - начал писать старик, - но неминуемо во мне остается часть того,
что через меня прошло. Моя кожа пахнет землей, а волосы - луной, и сердце
пахнет ягелем..."
Дальше не писалось. Василий сидел за столом и смотрел через маленькое
грязное оконце на море. "В конце концов, - думал он, -
Коля долго сокрушался, что я никогда не видел моря, а оказалось, что не
нужно было никуда ездить, оно само пришло ко мне".
Все оставшееся ему земное время Чокморов так и просидел перед окном,
глядя на черные воды неведомого моря. Его нашли сидящим за столом и
смотрящим в окно на волны, бьющиеся о курумник Вогульской сопки, через
неделю, когда прилетели с новым радиобуем. Глаза старика были открыты.
Плот был обнаружен поисковой экспедицией через два дня. Естественно,
что спутник засек движение радиобуя сразу, как только Гера покинула
стойбище, но, так как своего морского флота в тех местностях, где появились
моря, не было, пришлось ждать, пока буй попадет в какой-нибудь район с
развитым речным флотом. Вот и дождались.
Гера услышала звук работающих моторов и тотчас проснулась. Метрах в
пятистах старательно пыхтел катер, и Геру явно заметили, потому что по
палубе носились люди в оранжевых спасательных жилетах и что-то возбужденно
кричали. Море сильно волновалось, люди тоже, видимо, по той причине, что
качка не позволяла приблизиться к плоту на достаточное расстояние. Около
получаса катер кружил вокруг Геры, пока наконец не приблизился настолько,
что Гера смогла поймать швартов. Девочка с грехом пополам привязала канат к
радиобую, и здоровые моряки в два счета подтащили ее утлый челн вплотную к
борту катера.
- Тащите ее скорее! - командовал высокий голос, который можно было бы
принять за женский, если бы не те выражения, которые мы опустили из тирады.
Повинуясь приказу, некто большой и грузный перемахнул через борт и,
чудом не поскользнувшись, схватил девочку за талию. Та даже взвизгнуть не
успела, как мощный толчок подбросил ее вверх, а мужские сильные руки
подхватили в воздухе и опустили на палубу.
С тех пор Гера уже не оставалась одна.
- Отогреть и накормить! - распорядился тоненький и низкорослый, как
тростинка, капитан, которому и принадлежал вышеупомянутый голос.
Геру отвели на камбуз. Там в нее влили рюмку водки, накормили
макаронами по-флотски, а затем отвели в каюту поварихи тети Ланы, которая