"Элизабет Лоуэлл. Осенний любовник " - читать интересную книгу автора - Ты будешь спать в доме, с нами, - резко прервала его Элисса.
Хантер абсолютно равнодушно кивнул. Элисса подумала - а если бы она предложила ему спать в одной постели? Но поймав его отстраненный взгляд, решила: он бы только еще выше поднял красивую бровь, не дрогнув ни одним мускулом. "Маленькая мисс". Эти слова не давали покоя Элиссе. И у нее росло безрассудное желание - завлечь Хантера. Она кое-чему научилась в Англии и решила слегка отомстить за его высокомерие. Надо же, говорит с ней, как с горничной с нижнего этажа. - К твоему сведению, Хантер, - отчетливо сказала Элисса, - я такая же маленькая девочка, как ты - маленький мальчик. Мне уже двадцать. - А выглядишь на пятнадцать. - Последний нанятый мною старший рабочий был убит в сарае три недели назад, - добавила она тихо. Хантер, казалось, пропустил это сообщение мимо ушей. - Тогда на помощь кинулся Мак, - сказала Элисса. - Ну и помог? - Мы слышали выстрелы. Много. Но Мак не вернулся. Только его лошадь. И на седле была кровь. Ну так что, все еще хочешь получить работу? Хантер кивнул, как будто происходящее с другими людьми совершенно его не касалось. - Ну что ж, беру назад то, что сказала о твоих мозгах, - усмехнулась Элисса. Хантер холодно посмотрел на нее черными глазами. сказала Элисса, будто говорила с идиотом. - Я понял. - Понял ли? Ты не похож на человека, который понимает, что его может подстеречь смерть. - А я и не собираюсь понимать. Овчарки запоздало учуяли чужой запах и подняли лай. Три собаки вылетели из-за угла дома, а еще две - из ивовых зарослей у ручья возле сарая. - Дансер, Прансер, Виксен, тихо! - скомандовала Элисса. - Комет и Доннер, вас это тоже касается! Все пять собак умолкли. Хантер взглянул на длинношерстных, поджарых черно-белых животных, суетившихся у ног. - Что-то они не слишком похожи на северных оленей <Речь идет о персонажах рождественской сказки.>, - сказал он. - Что? Ах да, - улыбнулась Элисса, давно привыкшая к их именам. - Несколько лет назад был помет, как раз перед Рождеством. - А где Дэшер и Кьюпид? - Дэшера утащил ястреб, пятинедельного. А у нас уже появилась кошка по имени Кьюпид, и мы переименовали щенка Кьюпида в Виксена. Собаки, принюхиваясь, окружили Хантера и его жеребца, потом уставились на Элиссу, ожидая приказаний. Она махнула рукой, и они потрусили туда, откуда появились. - Они еще не раз залают на тебя, - предупредила Элисса, - но нападают |
|
|