"Элизабет Лоуэлл. Только моя " - читать интересную книгу авторашелковистые волосы. Обычно этот ритуал успокаивал Джессику. Но не сегодня.
Она металась по комнате, словно зверь в клетке, Когда она шагала, бледно-голубой пеньюар, который она надевала во время туалета, вздымался и шелестел - У меня нет выбора - Но... - Я не желаю больше слушать, - оборвала горничную Джессика - Ты всегда мне говорила, что женщины в Америке имеют больше свободы в выборе мужа и образа жизни Если я должна выйти замуж, я выберу себе мужа сама и буду жить так, как мне хочется. - Но вы не американка. - Я буду ею. - Джессика резким движением завязала пеньюар на талии. - У американцев нет титулов или больших богатств, поэтому им не требуются наследники. И с мужем-американцем не надо будет выполнять возмутительные брачные обязанности или переносить губительные беременности. Поколебавшись, Бетси сказала: - Американские мужчины очень даже любят теплую постель, сударыня. - Ну, тогда они могут спать с собаками. - Боже мой, боюсь, что я ввела вас в заблуждение. То, что у американцев нет титулов, не означает, что... - Не хочу больше слушать, - перебила ее Джессика, зажимая уши руками. С минуту она стояла молча, борясь со страхом, который душил ее. Ощущение потной ладони лорда Гора, положенной поверх ее руки, было слишком свежим, как и воспоминание о его масляных, налитых кровью, глазках. Мысль о том, что эти руки будут прикасаться к ней на брачном ложе, вызвала у Кошмар обволакивал и леденил ее - и одновременно укреплял решимость. Она опустила руки, распрямилась и направилась к двери. - Сударыня, - начала было горничная. Бетси, милая, замолчи, - Джессика улыбнулась горничной дрожащими губами. - Пожелай мне удачи. И если все будет хорошо, ты поедешь в Америку, как я обещала тебе три года назад. Джессика открыла дверь и вышла в холл. Негромкий голос отчаяния со стороны Бетси был заглушен стуком захлопывающейся двери. Подобрав разлетающиеся складки шелка, Джессика направилась к тому крылу дома, где располагались комнаты Вулфа. Лампы горели, распространяя аромат, в нишах холла. Освещение было тусклым, но это не пугало Джессику. Она знала здесь каждый уголок. Джессика быстро шла через огромный каменный дом, вздрагивая всякий раз, когда проходила мимо окон, в которые настойчиво просился ветер. Она не опасалась кого-нибудь встретить, ибо дождалась того времени, когда даже прислуга отправилась спать. Однако она обошла стороной библиотеку, поскольку знала, что лорд Роберт часто играет там с друзьями в карты чуть ли не до утра. Джессика спустилась в другой холл и легко взбежала по лестнице. И тут она внезапно столкнулась с лордом Гором, который был под основательным воздействием портвейна. - Боже мой, - сказала она, поспешно поправляя одежду. Гор качнулся, затем выпрямился, ухватившись за Джессику. Он был изрядно пьян, однако не до такой степени, чтобы не отличить мужскую плоть |
|
|