"Стефани Лоуренс. Избранница" - читать интересную книгу автора

осторожности и других "профессиональных" талантах.
Джек Уорнфлит, с русыми волосами и приветливым лицом, выглядел типичным
англичанином с головы до пят. Этакий простодушный любитель охоты и пива. Но
Далзил сумел разглядеть в нем талант хамелеона, и Джек почти десять лет
работал в контрразведке, проникая во вражескую сеть и уничтожая ее.
Под конец Тристану представили Деверелла, изысканного джентльмена с
темными волосами, зелеными глазами и приятной улыбкой. Он обладал
удивительным даром располагать к себе людей и за многие годы службы в Париже
выполнил немало опасных заданий.
Познакомившись и обменявшись рукопожатиями, господа расселись вокруг
стола и вновь взялись за кружки. В камине пылал огонь, и все почувствовали
себя дома, среди друзей. Тристан рассматривал собравшихся и думал, что они
не только внешне похожи - крупные, наделенные большой силой мужчины, - но
гораздо ближе духовно, чем многие братья по крови. Все они имели
аристократическое происхождение, а также склонности и способности, которые
заставили Далзила обратить на них внимание еще во время службы в армии.
Каждый из них обладал умом и способностью выстоять перед лицом смертельной
опасности, ибо в их жизни бывали моменты, когда со смертью приходилось
обращаться свысока, с некой небрежной элегантностью.
Преданность родине и страсть к приключениям составляли смысл их жизни -
до сегодняшнего дня.
Деверелл опустил кружку на стол и спросил:
- Значит, все мы теперь в отставке?
Мужчины, сидевшие вокруг стола, закивали, а Деверелл усмехнулся и
продолжал:
- А хотелось бы знать, почему собственно? Вот в вашем случае... - Он
повернулся к Кристиану. - Полагаю, столь знаменательное событие произошло,
так как пришло время Аллардайсу стать маркизом Дэрном?
- Вы правы. Ватерлоо дало мне незначительную отсрочку, но так как мой
отец скончался, я должен принять титул. И в скором времени основной моей
заботой станут овцы... со всеми вытекающими отсюда последствиями, включая
грязные сапоги.
Присутствующие сочувственно заулыбались.
- Ваша история звучит до боли знакомо, - подал голос Чарлз
Сент-Остелл. - Я-то уж никак не рассчитывал на наследство, но мои старшие
братья умерли один за другим, и теперь я, изволите ли видеть, граф
Лостуител. Моя матушка, сестры и все остальные женщины семейства не устают
напоминать, что мой первейший долг - жениться и произвести на свет
наследника.
Джек Уорнфлит невесело рассмеялся:
- Я присоединяюсь к вашему клубу титулованных особ - хоть это и
является для меня полной неожиданностью. Вернее, я готов был унаследовать
отцовский титул. Но дальняя родственница - престарелая дама, которую я едва
знал, - оставила мне также состояние и дома... так что я теперь мишень. За
мной будут охотиться мамаши всех незамужних девиц. И это продолжится до тех
пор, пока я не сдамся и не соглашусь вступить в брак.
- Аналогично. - Джарвис Трегарт поднял на говорившего печальный взор. -
Только в моей судьбе поучаствовал кузен, который скончался в неприлично юном
возрасте. Однажды утром я проснулся и узнал, что теперь являюсь графом
Кроухерстом и, будучи последним мужчиной в роду, обязан как можно скорее