"Стефани Лоуренс. Избранница" - читать интересную книгу автораосторожности и других "профессиональных" талантах.
Джек Уорнфлит, с русыми волосами и приветливым лицом, выглядел типичным англичанином с головы до пят. Этакий простодушный любитель охоты и пива. Но Далзил сумел разглядеть в нем талант хамелеона, и Джек почти десять лет работал в контрразведке, проникая во вражескую сеть и уничтожая ее. Под конец Тристану представили Деверелла, изысканного джентльмена с темными волосами, зелеными глазами и приятной улыбкой. Он обладал удивительным даром располагать к себе людей и за многие годы службы в Париже выполнил немало опасных заданий. Познакомившись и обменявшись рукопожатиями, господа расселись вокруг стола и вновь взялись за кружки. В камине пылал огонь, и все почувствовали себя дома, среди друзей. Тристан рассматривал собравшихся и думал, что они не только внешне похожи - крупные, наделенные большой силой мужчины, - но гораздо ближе духовно, чем многие братья по крови. Все они имели аристократическое происхождение, а также склонности и способности, которые заставили Далзила обратить на них внимание еще во время службы в армии. Каждый из них обладал умом и способностью выстоять перед лицом смертельной опасности, ибо в их жизни бывали моменты, когда со смертью приходилось обращаться свысока, с некой небрежной элегантностью. Преданность родине и страсть к приключениям составляли смысл их жизни - до сегодняшнего дня. Деверелл опустил кружку на стол и спросил: - Значит, все мы теперь в отставке? Мужчины, сидевшие вокруг стола, закивали, а Деверелл усмехнулся и продолжал: повернулся к Кристиану. - Полагаю, столь знаменательное событие произошло, так как пришло время Аллардайсу стать маркизом Дэрном? - Вы правы. Ватерлоо дало мне незначительную отсрочку, но так как мой отец скончался, я должен принять титул. И в скором времени основной моей заботой станут овцы... со всеми вытекающими отсюда последствиями, включая грязные сапоги. Присутствующие сочувственно заулыбались. - Ваша история звучит до боли знакомо, - подал голос Чарлз Сент-Остелл. - Я-то уж никак не рассчитывал на наследство, но мои старшие братья умерли один за другим, и теперь я, изволите ли видеть, граф Лостуител. Моя матушка, сестры и все остальные женщины семейства не устают напоминать, что мой первейший долг - жениться и произвести на свет наследника. Джек Уорнфлит невесело рассмеялся: - Я присоединяюсь к вашему клубу титулованных особ - хоть это и является для меня полной неожиданностью. Вернее, я готов был унаследовать отцовский титул. Но дальняя родственница - престарелая дама, которую я едва знал, - оставила мне также состояние и дома... так что я теперь мишень. За мной будут охотиться мамаши всех незамужних девиц. И это продолжится до тех пор, пока я не сдамся и не соглашусь вступить в брак. - Аналогично. - Джарвис Трегарт поднял на говорившего печальный взор. - Только в моей судьбе поучаствовал кузен, который скончался в неприлично юном возрасте. Однажды утром я проснулся и узнал, что теперь являюсь графом Кроухерстом и, будучи последним мужчиной в роду, обязан как можно скорее |
|
|