"Оскар Лутс. Осень ("Новые Истории про Тоотса" #4, 1938) " - читать интересную книгу автора

Во двор хутора Юлесоо входит какой-то человек, его не вдруг-то и
узнаешь. Сгорбился, постарел, разве что его глаз ... ну о многом ли может
поведать глаз, однако, кто знаком с его владельцем, тот знает, с кем мы
имеем дело. Точно так же, как это свойственно любому жителю Паунвере,
посетитель вначале прикидывается, будто никого не видит: "Здрасьте, здешние
жители, - произносит он в пространство. - Ну и паршивая же нынче погодка!"
Затем всплескивает руками и еще раз: "Здрасьте!"
Время дает о себе знать, время давит. Иной выносит этот гнет с
легкостью, словно бы и не секут его розги господни, другой же, хотя сам
гладкий да румяный, охает и ахает и сжимает твою руку: "О Боже!" Поглядишь
на такого и думаешь: "И с чего он паникует?" Но, видишь ли, он должен
жаловаться, потому что кто-то заходил и побыл и навредил ему...
И вот поднимает этот наш гость свою заволосатевшую физиономию,
оглядывает, как в старое доброе время, помещение и, само собою разумеется,
должен что-то да произнести.
- Ну, пошли, что ли?
- Да, да, - юлесооский Йоозеп поднимается со стула от плиты, - ясное
дело, пойдем. Тээле, ты погляди там!
- Что поглядеть?
- Насчет мешков под зерно. Либле ведь затем и пришел. А ты, Кристьян,
посиди немного, покуда я сам тоже погляжу.
- Ну с чего я сидеть-то буду, - ворчит Кристьян, на этот раз заметно, и
даже очень, в нос. - Рассопливился и все такое ... Да и дома тоже дела вроде
как не поймешь какие.
- Как это не поймешь какие? Что же у вас приключилось?
- От жены, от старухи Мари, хруст идет, словно от мешка с живыми
раками.
- Заболела, что ли? - Тээле подходит к окну. - Да когда ж это мужчины
заботились о своих женах! Пока жены есть, о них никто не думает, но
поглядите, стоит им однажды сойти в могилу, тогда ... да, да! У всех у нас
на языке добрые речи ...
- Что, что? - хорохорится Либле. - Что?
- Ничего! - Тоотс подправляет пряжку на брючном ремне и затягивает его
потуже. - Это в мой огород камешек.
- Куда ты идешь, папа? - Лекси, этот еще совсем маленький Тоотс,
закладывает руки за спину.
- Куда же мне еще идти ... - отец дергает мальчугана за полу. - Мы
пойдем в старый дом зерно в мешки засыпать. Хочешь - пошли с нами. Мне наш
старый дом нравится. Когда захожу туда, чувствую себя молодым, да хоть бы
таким, как ты ... около того.
- Придется его сломать, - Тээле смотрит на грязный двор. - Зачем он там
торчит?
- В нем торчат старые воспоминания, - усмехается Тоотс. - Что до меня,
то никак бы не хотелось его ломать. Рука не поднимается. Пусть хотя бы
первое время постоит. Осень и без того тоску наводит, ежели теперь и он
исчезнет, то ... ну, Я не хочу показаться сентиментальным, но мне по душе
все старое, все, с чем связаны годы моей молодости.
- Смотри-ка, смотри-ка, разве же это не сказано достаточно
сентиментально?
- Так ли, не так ли, но я и впрямь оставил бы целой эту хибару, вроде