"Оскар Лутс. Лето (Картинки юношеских лет)" - читать интересную книгу автора

прочесть особой радости по поводу новой встречи со школьным товарищем.
- Как ты сюда попал? - спрашивает его Тоотс.
- Как попал... Так же, как ты попал, так и я попал. Пришел.
- Гм... - замечает Тоотс. - Чего ты такой злой?
- А, да что там - злой... - отвечает Кийр, размахивая тросточкой. - С
тобой же вообще нельзя... Целый день сегодня проболел, сейчас вышел
немножко... проветриться. Ходил на могилу бабушки.
- Вот чудо! - вскрикивает Тоотс. - Точь-в-точь, как и я. Я то же
самое... И тоже пришел на могилу бабушки. А теперь куда бредешь?
- Куда? - хмуро отвечает Кийр. - Куда же мне идти, как не домой.
- Ага-а! - живо отзывается Тоотс. - Ну и иди себе домой. До свидания! А
я схожу на могилу бабушки и оттуда тоже домой. До свиданья, будь здоров,
Аадниэль!
Школьные приятели расстаются. Кийр спускается с холма, а Тоотс спешит
на кладбище, словно боясь опоздать на могилу бабушки. За воротами он
останавливается и подозрительно глядит вслед ушедшему.
- Удивительное дело! - говорит он себе. - Где же, собственно,
похоронена его бабушка, если он разыскивал ее могилу на шоссе? Шут его
знает, этого рыжего!
Тоотс грызет ногти и с нетерпением ждет, пока соученик его отойдет
подальше. Затем украдкой выходит из-за ворот и, подобно библейскому Лоту, не
оглядываясь назад, бежит через горку. Когда он спустя некоторое время все же
на минуту оборачивается, то к ужасу своему замечает, что рыжеволосый
крадется следом за ним. Долговязый слизняк этот успел уже почти настигнуть
его, так что о бегстве нечего и помышлять.
"Как этому бесу удалось меня так быстро нагнать?" - проносится в голове
у Тоотса обидная мысль. И хотя игра проиграна, ему все-таки хочется
предпринять еще одну попытку. Он шагает обычным шагом, делая вид, будто и не
замечает, что за ним по пятам, размахивая тростью, мчится Кийр. Затем Тоотс
резко оборачивается и останавливается.
- Так я и думал, - бормочет он про себя, - бежит. Ну и пусть, -
добавляет он тут же, - теперь надо пойти ему навстречу и спросить, за кем
он, собственно, гонится.
Кийр в это время убавляет шаг и поглядывает назад, на кладбище, с таким
видом, словно ему нет никакого дела до Тоотса.
- Ты же собирался домой, - спрашивает его Тоотс с другой стороны шоссе.
- Ну да, - отвечает Кийр краснея. - Я и пойду, но я забыл на могиле
бабушки книгу.
- Господи боже мой! - восклицает Тоотс. - Так чего же ты сюда явился?
Могила-то ведь на кладбище.
- Ну да, на кладбище, но я пришел поглядеть, может, я книгу выронил
где-нибудь здесь.
- А-а, - тянет Тоотс и шарит по земле глазами. - Что-то не видать ее
нигде... А не помнишь ли, Аадниэль, ходили мы вчера на кладбище?
- Вчера? - Кийр искоса смотрит на Тоотса и покачивает головой. - Нет,
вчера мы сюда и близко не подходили. Но тебе, Йоозеп, правда, очень хотелось
сюда подняться.
- Чего ты болтаешь? Не может этого быть!
- Да, да, тебе хотелось пойти на хутор Рая.
Кийр морщит лоб и усмехается уголками рта, выражая этим не то