"Оскар Лутс. Лето (Картинки юношеских лет)" - читать интересную книгу автора

сожаление, не то упрек, а может быть, и то и другое вместе.
- На хутор Рая! - удивляется Тоотс. - Я - на хутор Рая! Чего я там
забыл?
- Вот этого я не знаю, - отвечает Кийр, втягивая голову в плечи. - Но
тебе хотелось туда пойти. Не заартачился бы Имелик, так ты бы и пошел.
- Вот так штука! Да нет! Ты врешь! - снова сомневается Тоотс. Голос его
как-то нелепо дребезжит и, меняя тон, неожиданно переходит в бас.
- Вру! - злится Кийр. - Очень мне нужно врать. Ты и правда ничего не
помнишь?
- Не помню.
- Тогда ты, значит, и того не помнишь, что мы собирались в воскресенье
встретиться у церкви, чтобы пойти к кистеру.
- К кистеру? Ага! Нет, нет, нет, погоди, это я помню. Мне об этом
Имелик еще у ворот нашего дома напомнил.
Тоотс покручивает свои рыжеватые усики, играет хлыстом и бросает взгляд
в сторону церкви.
"Вот кикимора, - думает он, - как запомнил все, что было вчера! Сам был
пьян вдрызг, ходил кособоко, а сейчас гляди - выкладывает как по писаному.
Во всяком случае, теперь ясно, что там я вчера не был. И это очень хорошо,
что Имелик заартачился".
Наступает пауза. Кийр кончиком трости чертит на песке свою фамилию,
вырисовывает рядом с ней какой-то цветочек, вздыхает и поглядывает в сторону
хутора Рая, где среди других строений четко выделяется красивый жилой дом.
Но вдруг взгляд его становится пристальным, маленькие, как булавочные
головки, глаза расширяются и веснушчатое лицо заливается густой краской.
- Что там такое? - спрашивает Тоотс, заметив, как изменилось лицо у
Кийра. Сдвинув шляпу на затылок, Тоотс подносит руку к глазам и по примеру
своего собеседника всматривается в ту же сторону.
- Да нету там ничего, - отвечает Кийр, делая равнодушное лицо.
- Как это ничего нету? - допытывается Тоотс. - А чего ж у тебя нижняя
челюсть затряслась?
- Мне холодно.
- Холодно? Кому же сейчас холодно! Хо-хо-хо! Ему, видите ли, холодно!
Тоотс снова приставляет руку к глазам и внимательно всматривается.
- Кто-то идет, - произносит он наконец. - И если не ошибаюсь, женщина.
- Возможно, - безучастно отвечает Кийр. Но уголки рта его кривятся.
Трудно сказать, хочет ли он этой гримасой скрыть приступ смеха или же это
просто вымученная улыбка. Приятели снова умолкают. Несмотря на долгие годы
разлуки, разговор между ними как-то не клеится. Раза два Тоотс, правда,
делает попытку подойти к Кийру поближе, протягивает руку к пуговице его
сюртука и улыбается, словно ему хочется о чем-то спросить, но так и
произносит ни слова. Кийр топчется на своих длинных, тощих ногах, то и дело
опираясь на трость. Затем он делает несколько шагов по дороге к хутору Рая,
но, заметив, что Тоотс собирается идти туда же вместе с ним,
останавливается.
- А твоя книга! - восклицает Тоотс.
- Ах да! - отвечает Кийр, глядя на него исподлобья.
Приятели шагают к воротам кладбища и здесь снова задерживаются. Кийр
хмурит брови, что-то про себя бормочет и энергичным шагом направляется к
церкви, видимо, твердо надеясь таким образом избавиться от Тоотса.