"Джон Макдональд. Утопленница" - читать интересную книгу автора

может, сделаю то и другое, но в такой последовательности, чтобы не
выглядеть совсем уж идиоткой. Не сердись, Барб, если все это выглядит как
эпизод из похождений Иена Флеминга, но когда все останется позади, напишу
подробнее". Барбара с вызовом посмотрела на Пола Станиэла:
- Черт побери, этого совершенно достаточно! Лу плавала как рыба.
Человек, схваченный судорогой, тонет только в том случае, если ударится в
панику.
- Легкие полны воды, и на ней нет никаких следов насилия.
- Расследование закончено?
Ей стало не по себе, когда, заглянув в голубые глубоко посаженные
глаза и отведя взгляд, заметила в них насмешливые искорки.
- Могу преподнести донесение так, как это выглядит по телевизору, мисс
Лоример, если вас больше устраивает. - Изменив голос, он пробасил:
- Черт побери, милая дама, это больше, чем простое совпадение, или я
не частный сыщик Мэлони.
Затем продолжил обычным голосом:
- То есть необходимо заняться фактами. Если определенное предположение
мы сумеем подтвердить несколькими фактами, значит, предположение
превратится в уверенность.
- Не понимаю. Простите.
- Драматичные события случаются редко, мисс Лоример. Услышав о таком
факте, люди его запоминают. И хотя любой знает тысячи мелких, будничных
фактов, он тем не менее о них забывает. И часто вы вообще ничего не
узнаете. Ждете, наблюдаете, беседуете с людьми, раздумываете, но все
безрезультатно. Вам следует подготовиться и к такому исходу.
Он секунду помедлил.
- И знаете, вы сама - один из всех фактов.
- То есть?
- Рассмотрение жалоб, заявлений зависит от людей, которые жалуются.
Кажется, вы человек с принципами. Ваша сестра была такой же?
- С принципами? Она была очень уравновешенной, мистер Станиэл. Не
склонна к преувеличениям, не действовала исподтишка. У меня тоже нет таких
привычек.
- Следовательно, письмо приобретает большой вес, и ваше заявление -
больше оснований. Вы меня понимаете?
- Думаю, да.
- Мне хотелось бы узнать что-то о вас. И о вашей сестре.
- Сестры Лоример... - у нее перехватило дыхание, она торопливо взяла
предложенную сигарету, наклонилась прикурить. - Луэлл была красивее.
Надлежащее положение в обществе, но без соответствующего счета в банке. О,
иногда нам кое-что перепадало, например, скромное наследство от двоюродных
дедушек и тому подобное, но этого хватало лишь на то, чтобы мы могли как-то
перебиваться в университете, не более. Отец умер, когда мы были детьми, он
как раз начал большую, смелую сделку, может, она была бы удачной, если бы
не смерть. Мама из женщин, которые не выходят замуж вторично. Так что с
обеих сторон семейства поступала вынужденная милостыня, только называлась
она по-другому. Дом наш стоял в захудалом конце престижной улицы. Когда у
матери начались нервные припадки, к нам переехала незамужняя сестра отца,
тетя Джейн Она подыскала квартиру и с тех пор живет с нами. Не хотелось бы
ссылаться на Генри Джеймса, но я с ним согласна: наихудшая бедность -