"Джон Д. Макдональд. Расставание в голубом ("Тревис Макги")" - читать интересную книгу автора Тот же запашок в воздухе, то же недоверчивое подобострастие, тот же
помпезный декор, словно какой-то бразильский архитектор скрестил терминал аэропорта с макаронной фабрикой. Светло и волнующе. Вот-вот из одного из восьми баров всплывет звезда вечера и разразится песней, а за ней прогалопирует кордебалет. Коленки выше, девочки, не забывайте улыбаться. У. М. Колловелл значился в списке постояльцев как "Хопкин - Колловелл, инкорпорейтед" и занимал номера с 1012 по 1018. Я поинтересовался у служащего, что это за конференция. - Строительство, - ответил он. - Вроде дороги прокладывают. В соответствующем номере к телефону подошел вежливый человек. Приглушенным голосом обещал сейчас же справиться у мистера Колловелла о его дальнейших планах. Через секунду человек вернулся и еще более приглушенно проговорил: - Сэр, он только что пришел с заседания. Они тут пропускают по рюмочке, сэр. - Он еще долго здесь пробудет? - Думаю, никак не меньше получаса. Зеркало во весь рост продемонстрировало все мои достоинства. Я улыбнулся мистеру Тревису Макги. Цвет сильного загара - штука непростая. Если костюм хоть чуть-чуть ярковат, ты выглядишь несолидно. Если слишком строг - похож на отставного лыжного инструктора. Мой летний городской костюм был немного консервативен, в стиле слуги народа: темный, из легкого орлона, напоминавшего, но не слишком, японский шелк. Строгий воротничок белой рубашки. Солидный галстук. Блеск ботинок. Поезжай и продай. Сверкай зубами. Смотри им прямо в глаза. Что посеешь, то и пожнешь. Улыбка делает не забывай имен. В большой комнате я увидел человек десять. У них были громкие голоса, громкий хохот, большие сигары и большие бокалы, полные виски. Сошки помельче работали за барменов, готовые не слишком громко рассмеяться в нужный момент при каждом проблеске остроумия. Ни у кого в этой компании не было на лацканах карточек с именами. Примета небольших, но важных конференций: никаких табличек, бумажных шляп или воздушных шаров. Каждый выступающий известен по всей стране. И никаких комплексных обедов. Один из помощников сказал, что мистер Колловелл - это вот тот, у большого окна, при очках и при усах. На вид ему было лет сорок пять. Среднего роста, довольно солидный. Трудно было понять, как он выглядит на самом деле. Густые, черные, стоящие торчком волосы, большие очки в черной оправе, черные усы и большая черная трубка в зубах. Кожи мистера Колловелла практически не было видно. Единственной характерной деталью облика был крупный мясистый нос с хорошо заметным узором багровых прожилок. Мистер Колловелл беседовал с двумя другими мужчинами. Как только я подошел поближе, разговор прервался, все трое тут же повернулись и уставились на меня. - Простите, - сказал я. - Мистер Колловелл, когда вам будет удобно, я хотел бы с вами кое-что обсудить. - Вы недавно вступили в бюро? - спросил один из его собеседников. - Нет. Моя фамилия Макги. Я по личному вопросу. - Если насчет предстоящего пуска, то вы выбрали неподходящее время и |
|
|