"Чарльз Маклин. Домой до темноты" - читать интересную книгу автора

- Ну как вам ужин, детка? - Балф откинулся на диванчике и потер руки.
Оголодавшая Сам заказала пате де камань, пуле ле-страгон, а на десерт
торт шатен[56] - стандартное меню парижского кафе, но в шикарном
вагоне-ресторане все казалось вкуснее.
- Спасибо, чудесный. - Сам вздохнула и покачала головой. - Знаете, я
хочу вас поблагодарить... за все.
- Никакой это не Восточный экспресс,[57] - буркнула Ферн.
- Абсолютно не за что, Сам. - Балф улыбнулся, игнорируя неуместную
реплику жены. - Ваше общество доставило наслаждение.
- Он будет скучать по вас. - Глаза Ферн нехорошо блеснули; пауза чуть
затянулась. - Я тоже.
- Это и есть Восточный экспресс - прямой потомок поезда, что отправился
из Парижа в тысяча восемьсот восемьдесят третьем году, - продолжил Балф. - В
нем чувствуется настоящая порода, это вам не Венеция - Симплон - древняя
колымага, которую восстановили для богатеньких туристов. Тут настоящее
дерево.
- Ой, ну надо же! - перебила Ферн. - Может, хватит? Уже всех задолбал
своим поездом.
- Закажем еще бутылочку красного? - предложил Балф. - Все вместе
посидим до Линца.
- Не знаю... - Сам посмотрела на Ферн.
- Это же наш последний вечер, ребятки. Давайте слегка встряхнемся.
- Делайте, что хотите. - Ферн выбралась из-за стола, ее кукольный
морщинистый рот сложился в натянутую улыбочку. - Я иду спать.
Сам было неловко. Хорошо бы остаться в ресторане. Пока она с Риверсами,
ей ничто не грозит, но незачем влезать в их супружеские дрязги.
- Наверное... я тоже пойду. - Сам встала.
- Точно? - Балф смотрел на нее, закинув руку на спинку диванчика. - А
вы знаете, что Линц - родина Гитлера? - Он сложил ладонь горстью и
улыбнулся. - Зачерпнем грехов?
Андреа Морелли колебался: препроводить девушку в ее номер или оставить?
Тихонько похрапывая, она свернулась рядом, ее тонкая загорелая рука лежала
на его груди.
От вина смаривало. Еще немного, и он сам уснет, а совместное
пробуждение вовсе ни к чему. С другой стороны... Взгляд съехал на полоску
блестящих золотистых волос внизу ее живота. Инспектор вздохнул.
Зачем кому-то понадобилось впихивать труп в холодильник?
Вероятно, для того, чтобы его не сразу нашли... жарко, а так запаха не
будет. Или чтоб сохранить свежим. Может, убийца людоед? Или этот Макчадо
помешал краже? Инспектор все еще не мог пережить наглость Луччи, который
снова позвонил (хотя ему было приказано не беспокоить), чтобы сообщить
ничего не говорящее имя. Хорошо еще, что звонок сукина кота не застал в
критический момент. Может, Лучча не совсем виноват. Видимо, Эд Листер
надавил.
Морелли слишком устал, чтобы перезванивать Листеру. Что еще такое
срочное понадобилось обсудить средь ночи? Наверняка терпит до завтра.
- Мне нужно поспать, малышка, - пробормотал инспектор, расталкивая
Гретхен за прелестное плечико. Потом уловил ее запах - смесь свежескошенной
альпийской травы и яблок - и счел его веской причиной к тому, чтобы она
осталась.