"Чарльз Маклин. Молчание" - читать интересную книгу авторабольше, гораздо больше времени проводить дома.
Все это Карен уже слышала, и не раз. Как много они - его семья - для него значат, как он любит свой дом, как он хочет оставить Неду что-то большее, чем просто деньги. Он тешил себя мыслью, что Эджуотер (возможно, его единственное прочное достижение) еще сможет стать святилищем, островом в наступающем море хамских предместий, аванпостом непрерывного развития с более цивилизованным полувековым и даже вековым прошлым. Для нее не было ничего необычного в том, что он так говорил. Карен изо всех сил старалась разделять его энтузиазм. Том все продолжал подливать ей вина, будто к данному случаю обычные правила были неприменимы. Она оставалась подавленной, оцепенело напряженной, он же с течением вечера становился только мягче. И вдруг ни с того ни с сего настроение у него изменилось. Они пили кофе в библиотеке. Терстон зашел спросить, не надо ли им чего, прежде чем пожелать спокойной ночи. Дворецкий с женой, занимавшие скромные апартаменты во флигеле с конюшней (из слуг в самом особняке жила только Хейзл), собирались провести выходные в Джерси на побережье и надеялись выехать пораньше. - Нет, ну что за человек! - проворчал Том, когда слуга вышел. - Вечно берет выходной в самый неподходящий момент. - Я не думала, что... Миссис Терстон давно у меня спрашивала, будет ли это удобно. У нас же не будет гостей, Том. Да и нас самих завтра целый день не будет. Не забыл? - Все дело в безопасности. Место у нас открытое. Господи боже мой, да кто угодно может войти и... а старина Брэкен, добрая душа, еще и бросится - Том, я тебя умоляю! Он сидел и молча пил виски. В самом начале одиннадцатого Карен сказала, что хочет спать и пойдет ляжет. К тому же на тринадцатом канале будет фильм, который она хотела посмотреть. Том нахмурился и в наигранном раздражении погасил недокуренную сигару. - Ты уже решила, что надеть? Я хочу, чтобы ты выглядела... Я хочу, чтобы можно было сказать, что ты ослепительна. - Зачем, прости? Карен тупо уставилась на мужа. Что надеть? Он ведь не давал никаких указаний - или давал? Она опустила глаза и попыталась вспомнить, как выбирала кремовый шелковый топ с открытой спиной, который сейчас на ней, золотистые пояс и босоножки, темно-вишневую юбку длиной почти до щиколоток. Он улыбнулся. - Есть причина. У нее помутилось в голове. - А в этом разве плохо? - Я говорю о завтрашнем вечере - Дэвенпорты... прием, черт подери! - О боже! - Карен закрыла глаза. - Но ведь... Ты шутишь? Завтра... Быть того не может. Ты уверен? - переспросила она, прекрасно зная ответ. - Они уже и шатер раскинули - размером с Центральный вокзал. Возвышается за бухтой. Неужели не заметила? Завтра вечером Джо как раз должен пробраться в дом, забрать Неда и ждать ее поблизости во внедорожнике. Теперь же, когда планы изменились, идея |
|
|