"Джулиана Маклейн. Блестящая партия ("Американская наследница" #1) " - читать интересную книгу автора

- Конечно, - Эдвард приподнял свой бокал с шампанским и указал им на
танцующих, - вон там, в платье красного цвета, танцует с бароном из
Норфолка... Никак не могу вспомнить его имя...
Имя джентльмена было лорд Хатфилд, но Джеймс промолчал, поскольку все
его внимание было обращено на приближавшуюся к нему в танце красавицу,
которая, улыбаясь, покоряла всех своим обаянием. Потом он услышал шуршание
шелкового платья, почувствовал аромат ее духов. Когда танцующая пара
повернулась, взгляды их встретились.
Господи, да она просто обворожительна!
Потом герцог начал думать о том, какая из нее может получиться жена.
Она, безусловно, не растворится в роскошных обоях, а судя по тому, как его
тело реагировало на ее присутствие, ограничить всю эту затею только рамками
бизнеса ему вряд ли удастся.
Но, черт возьми, он вовсе не собирался вступать в брак, в котором будет
место страсти, каким бы выгодным этот брак ни казался, более того, он
старался избавиться от подобной возможности любой ценой. Лучше ему все же
найти другой способ для того, чтобы поправить свое финансовое положение.
- Барону повезло, - проговорил Уитби, когда пара удалилась от них.
- А почему ты с ней не танцуешь? Или ты уже танцевал?
- Нет еще, но скоро придет и моя очередь. Я записался на последний
свободный танец в ее танцевальной карте.
Итак, подумал Джеймс, карта ее заполнена. Значит, сегодня ему не
удастся потанцевать с ней. Не лучше ли потанцевать с какой-нибудь скучающей
девицей и потом отправиться домой спать?
Вальс закончился, и они вместе с Уитби, пройдя вдоль зала, остановились
побеседовать с Уэлсами, Карсуэлами и Нортонами. Добравшись до другого конца
зала, они взяли по бокалу шампанского у проходившего мимо официанта, и в
этот момент молодая американка отвернулась от лорда Брэдли, с которым она
беседовала, и направилась прямо к ним. Мамаша ее торопливо семенила за
дочкой.
- Боже, кажется, она идет сюда... - в недоумении произнес Уитби.
Всем присутствовавшим на балу было хорошо известно, что леди не имеет
права подходить к джентльмену в танцевальном зале и обязана терпеливо ждать,
пока он первым подойдет и заговорит с ней.
Ох уж эти американки!.. Джеймс удивленно покачал головой, в то время
как граф выпрямился в ожидании.
- Добрый вечер, лорд Уитби, - вежливо сказала Софи. Голос ее, глубокий
и мягкий, как бархат, отчего-то показался Джеймсу давно знакомым. - Как
приятно опять увидеться с вами!
Оркестр заиграл менуэт. Уитби улыбнулся, и улыбка его сразу дала
Джеймсу понять, что друг его весьма заинтересовался стоявшей перед ними
красавицей, чья взволнованная мамаша, стоя позади дочери, зорко наблюдала за
происходящим.
- Уэнтуорт, - с достоинством проговорил Уитби, - позволь представить
тебе мисс Софи Уилсон и миссис Беатрис Уилсон, приехавших из Америки. Его
светлость герцог Уэнтуорт, - обратился он к дамам.
Мисс Уилсон протянула затянутую в перчатку руку. Знала ли она, что
опять нарушает этикет? Незамужние леди не протягивают руки герцогу, особенно
в танцевальном зале.
- Ваша светлость, это большая честь для меня, - произнесла Софи, однако