"Сэйте Мацумото. Земля-пустыня (Сб. "Японский детектив")" - читать интересную книгу автора

вызывавшей ощущение чего-то очень древнего.
Длинная дорожка, по обе стороны которой росли высокие деревья, привела
ее к храму. Она заглянула в маленький киоск у входа в храм, где были
разложены цветные открытки и сувениры. В киоске сидел тот же старый
привратник, который был здесь и в прошлый ее приезд.
Сэцуко остановилась перед храмом и долго любовалась его неповторимой
архитектурой. Любовь к древним храмам привил ей покойный дядя, Кэнъитиро
Ногами, младший брат матери. Он был дипломатом, во время войны занимал
пост первого секретаря в японском представительстве в одной нейтральной
стране и перед самым концом войны внезапно там заболел и умер.
Сэцуко помнила, что мать страшно горевала и удивлялась, как это могло
случиться - ведь Кэнъитиро был такой здоровый мужчина. И теперь, как
только она вспоминала дядю, в ее памяти всплывали эти слова матери.
В самом деле, Ногами был удивительно здоровым человеком, занимался
дзю-до еще в средней школе, а в университете уже имел третий дан. Он
выехал из Японии к месту назначения, когда война была в самом разгаре.
Сэцуко с матерью приехали проводить его на токийский вокзал. Вокзал был
едва освещен: власти ввели правила светомаскировки.
В ту пору в Европу можно было попасть только через Сибирь. Америка вела
маневренную войну и наносила Японии чувствительные удары. В Европе
Германия и Италия терпели одно поражение за другим. Сэцуко думала, что за
дядю можно не беспокоиться, только бы добрался до места службы - до
нейтральной страны. Но нежданно-негаданно именно там его и настигла
смерть.
С каждым днем положение Японии, Германии и Италии становилось все более
угрожающим, и на своем дипломатическом посту дядя не знал ни сна, ни
отдыха. Организм у него ослаб, болезнь поразила легкие и вскоре довела его
до могилы.
Сэцуко до сих пор помнила сообщение в газете о его смерти: "Находясь в
нейтральной стране, в условиях сложной политической обстановки в Европе,
Кэнъитиро Ногами отдавал все силы осуществлению японской внешней политики
военного времени и скончался на боевом посту".
Понимать красоту древних храмов научил ее именно дядя. Еще в
студенческие годы он нередко посещал старинные храмы в Наре и продолжал
увлекаться этим и после того, как поступил на службу в министерство
иностранных дел. Возвращаясь на родину из Тяньцзиня, куда его впервые
направили вице-консулом, а затем из различных европейских стран, где он
служил впоследствии, Ногами прежде всего отправлялся осматривать древние
памятники Японии.
Дядя не раз обещал Сэцуко взять ее с собой в такие поездки, но ему так
и не удалось выполнить свое обещание.
Присылая Сэцуко из-за границы красивые открытки, он никогда не описывал
тамошние красоты, а всегда интересовался, ездила ли Сэцуко в Нару, выражал
сожаление, что не мог вместе с ней побывать там, и всячески внушал ей
любовь к седой старине Японии.


Осмотрев храм, Сэцуко направилась к выходу. Она заглянула в киоск с
намерением купить что-нибудь в подарок своей двоюродной сестре, Кумико,
дочери дяди. Пока старый привратник заворачивал выбранные ею сувениры,