"Сэйте Мацумото. Земля-пустыня (Сб. "Японский детектив")" - читать интересную книгу авторапройти по старинной дороге Саходзи. У нее не выходила из головы подпись
Коити Танаки, сделанная таким знакомым почерком. Глубоко задумавшись, стояла Сэцуко на платформе. Подошла электричка на Нару, но она ее пропустила. Потом, решительно тряхнув головой, перешла на другую сторону и села в поезд, идущий в противоположном направлении. Она вышла на станции Касиварадзингумаэ и взяла такси. Эти места были ей знакомы. По обе стороны дороги тянулись поля, среди которых то тут, то там виднелись крестьянские домики. Вскоре показалась белая ограда храма Татибанадэра. Сэцуко попросила шофера подождать и стала подниматься к храму по высоким каменным ступеням. Сэцуко нравилось, как звучит название этого небольшого храма. Она сразу подошла к киоску, где привратник продавал открытки и сувениры. Купив несколько открыток, она поискала глазами книгу посетителей, но ее нигде не было видно. - Я бы хотела расписаться в книге посетителей, - набравшись смелости, обратилась Сэцуко к привратнику, который внимательно изучал древние прописи. Привратник мельком взглянул на Сэцуко и подал спрятанную в ящике стола книгу. Сэцуко быстро перелистала последние заполненные страницы, но фамилии Коити Танака не нашла. - Благодарю вас, - сказала она и поспешила к машине. - К храму Ангоин, - бросила она шоферу. небольшую рощу и остановились перед воротами с надписью "Ангоин". Храм этот славился статуей будды Асука, изваянной, как говорили, мастером Торибуцу. В любой книге по истории искусства Японии можно всегда видеть фотографию этой статуи. На этот раз Сэцуко не спешила замереть в молитвенной позе перед "Улыбающимся буддой". Ее прежде всего интересовала книга посетителей. В привратницкой было пусто, но Сэцуко, должно быть, заметили, потому что вскоре появился пожилой монах в белом одеянии. - Желаете осмотреть храм? - спросил он. Сэцуко покачала головой. Она сразу увидела книгу посетителей, но сначала приобрела несколько сувениров и лишь после этого обратилась к монаху: - Видите ли, я приехала издалека, из Токио, поэтому мне хотелось бы расписаться в книге посетителей. - Пожалуйста, - улыбнулся монах и стал растирать в тушечнице тушь. Пока он этим занимался, Сэцуко быстро перелистала книгу и чуть не вскрикнула: на предпоследней странице стояла фамилия Коити Танака, написанная тем же самым чеканным почерком. Указывая на эту фамилию, Сэцуко, сдерживая волнение, спросила монаха: - Не припомните ли, когда этот господин посетил ваш храм? Монах наклонился, внимательно посмотрел на подпись и, задумчиво покачав головой, ответил: - Точно не припомню. В последнее время было много посетителей. По-видимому, дней десять назад. - Может быть, вы запомнили его внешность? |
|
|