"Робин Мадерик. Искушение [love]" - читать интересную книгу автора

- А кроме того, он был пьян. За этот вечер он выпил гораздо больше,
чем я за целый год.
- Так Вы человек умеренный и благовоспитанный? - с улыбкой спросила
Вера.
- Разумеется, да, во всяком случае, надеюсь, что так, - ответил
Флетчер с напускной серьезностью.
Темные облака скользили по небу, закрывая лунный диск и на мгновения
погружая улицы в темноту.
Некоторое время молодые люди шли молча. Флетчер слышал звук шагов
молодой женщины, он даже ощущал ее дыхание. Они шли совсем рядом, и
Айронсу достаточно было протянуть руку, чтобы остановить миссис Эшли. Сам
поражаясь своему поведению. Айронс повернулся к Вере и взял ее за руки.
Миссис Эшли смотрела на него совершенно спокойно, ее лицо не выражало
ничего, кроме любопытства.
- Что-то случилось? - безмятежно спросила она.
Флетчер, не отрываясь, смотрел в сияющие зеленые глаза, представляя
себе, как прижимается своими губами к ее, как целует ее холодные щеки и
прячет лицо в шелковистых волосах.
- Так, что же, Айронс? - повторила Вера. Флетчер опустил руки, и
миссис Эшли продолжила путь.
- Миссис Эшли, - произнес Флетчер, сам не узнавая своего охрипшего от
волнения голоса.
Вера посмотрела на него через плечо и остановилась. Звук его голоса
заставил ее сердце забиться сильнее. Щеки запылали, Вера испугалась своего
волнения. Неужели она способна потерять голову от нескольких слов,
произнесенных мужчиной, и не просто мужчиной, - врагом, британским
офицером?
- Да, лейтенант, - тихо отозвалась Вера, стараясь не выдать своего
волнения. - Вы что-то хотели сказать?
Она подняла глаза на Флетчера. Бронзовые пуговицы его безупречного
мундира поблескивали в лунном свете. Военная форма очень шла Айронсу и,
как ни странно, миссис Эшли уже не испытывала былого отвращения при виде
красной куртки - символа британского владычества.
- Ваше постоянство вызывает восхищение, миссис Эшли, - начал Флетчер,
- но оно мне кажется чрезмерным. Неужели мундир, который я ношу, так много
значит для Вас?
- Я не понимаю Вас, лейтенант. Почему Вы задаете этот вопрос сейчас?
Но Флетчер продолжал, будто не расслышав слов своей спутницы.
- Когда Вы вошли в гостиную Бриггса, то разгневались при виде
британского мундира, который заслонил для Вас человека. Меня Вы просто не
увидели. Но я человек, миссис Эшли. В форме или без нее. Посмотрите на
меня.
- Я вижу британского офицера, - ответила Вера, глядя ему в глаза.
- Нет, сударыня, Вы видите только мундир. Вглядитесь в человека.
- Мистер Айронс, я не могу этого сделать. Невозможно отделить
человека от дела, которому он посвятил свою жизнь. Я бы не хотела
обсуждать это.
- Почему же нет, миссис Эшли? Ситуация в колониях очень опасна. Я
выполняю свой долг.
- Да, конечно, - ответила Вера.