"Робин Мадерик. Искушение [love]" - читать интересную книгу автора

недоверия, но все сошлись на том, что непременно хотели узнать, когда это
произошло.
- Это было несколько недель тому назад, - с торжеством заявила
молодая миссис Винтер.
- Какая гадость! Это надо же - приходит на наши собрания и водится с
этим...
- Вы думаете, она перебежчица?
- Если не что-нибудь похуже, милочка. Рэйчел решила, что выслушала
достаточно мнений, и прервала поток упреков в адрес Веры Эшли.
- Это был совсем не полковник, - спокойно сказала она, - это был
лейтенант.
Рэйчел с удовлетворением наблюдала, как Евгения сконфуженно
замолчала. Она ненавидела сплетни, особенно такие, которые могли загубить
чью-то безупречную репутацию навсегда.
- Я с удовольствием сообщаю Вам, что Ваши страхи насчет предательства
Веры Эшли не имеют никаких оснований.
Рэйчел прервала свою страстную речь, чтобы поцеловать сына в розовую
щечку, и продолжала:
- Миссис Эшли передала моему мужу очень важную информацию. Он уже
располагал некоторыми данными, и сообщение Веры было ему очень полезно.
Но, милые дамы, все, что я Вам сказала, не должно выйти за пределы этой
комнаты.
Меня не интересуют обстоятельства ее знакомства с лейтенантом, важно
то, что она смогла извлечь из него пользу для нашего общего дела. И я
прошу Вас прекратить оскорбления в адрес миссис Эшли. Во-первых, она -
наша хозяйка, во-вторых, их совсем не заслужила.
Закончив речь в защиту миссис Эшли, Рэйчел стала покачивать своего
заснувшего сына. Она стояла с ребенком на руках у открытого окна гостиной.
Солнечные лучи скользнули по его личику, и теплый весенний воздух струился
вокруг него.

***

Элизабет стояла в коридоре под лестницей в полном смятении и смотрела
перед собой ничего не видящими глазами. Она только что услышала окончание
разговора в гостиной и пришла в ужас. Щеки ее побледнели, губы задрожали,
а глаза наполнились слезами. Ее поразило, как эти дамы могли так
оскорбительно говорить о ее хозяйке.
Элизабет поспешила на кухню, где миссис Эшли вытирала остатки
пролитого после кормления малыша молока. Смущение Элизабет не укрылось от
Веры.
- Что случилось, Элизабет?
- Ничего, мэм, - ответила девушка неуверенно и фальшиво.
Она посмотрела на хозяйку. Выражение лица миссис Эшли показалось
Элизабет виноватым, и она, сама того не желая, хихикнула.
- Нам надо спешить, Элизабет, наши гостьи нас ждут, - сказала Вера и
направилась в гостиную.
Элизабет, поджав губы, последовала за ней. Дамы сидели вокруг
разноцветного полотнища, которое стелилось от одного подола к другому, и
продолжали шитье. Но их позы и взгляды, которыми они встретили входящую