"Робин Мадерик. Искушение [love]" - читать интересную книгу автора

Флетчер взял в руки ее маленькие, похожие на розовые бутоны груди, и
поцеловал твердые соски.
- Вот нежный изгиб твоих бедер, - продолжал он, касаясь губами
шелковистой кожи. - Вот живот твой - круглая чаша, - и он приник к нему
лицом.
- А вот та вожделенная цель, к которой стремятся все мужчины. Я же
стремлюсь к тебе сильнее всех.
Я весь принадлежу тебе и приму тебя всю. О как ты прекрасна,
возлюбленная моя!
Вера замерла от восторга и смущения. Она ждала и боялась каждого его
следующего прикосновения, каждой новой ласки.
Когда он приник губами к ее лону, она замерла, но не оттолкнула. Его
поцелуи, сначала нежные и легкие, становились все более страстными. Одним
мощным движением он поднял ее над кроватью и прижал к себе, а Вера
обвилась вокруг него как лиана. Теперь их уже ничто не разделяло. Она
принадлежала ему вся, дрожащая и счастливая.
Они слились воедино. И вместе были их души и их тела.

***

Было раннее утро, когда Вера проснулась. Она присела на кровати и
смотрела на спящего Флетчера, раскинувшегося рядом. Флетчер лежал на
спине. Черные волосы рассыпались по подушке, глаза были прикрыты рукой.
При свете догорающей свечи Вера следила за тем, как тихо поднимается
его грудь в такт дыханию. Она нежно окликнула его. Флетчер спал.
Вера встала и, не найдя своего платья, накинула рубашку Флетчера. Ее
волосы струились по плечам и спине. Она пробежала на цыпочках по холодному
полу к окну и приоткрыла занавеску. Улица была пустынна. Луна уже
скрылась, и дома стояли, погруженные в предрассветный полумрак. Тишину
нарушал только лай собаки за оградой. Пропел петух, за ним другой. Утро
прогоняло ночь.
Вера погрузилась б воспоминания о прошедшей ночи. Ласки Флетчера
увлекли и покорили ее. Уильям никогда так не обнимал и не целовал свою
жену. То, что делал Флетчер, доставляло ей огромное наслаждение, но было
ново и слишком непривычно. Она не была уверена, что вела себя этой ночью
достойно. Неужели за годы одиночества она стала развратной и совсем
потеряла гордость? Нет, это не так. Ведь они с Флетчером так любили друг
Друга!
Вера оглянулась на спящего возлюбленного. Неужели она когда-то могла
его ненавидеть? Сейчас это было невозможно себе представить. Кажется, она
полюбила его с первого взгляда. Ведь после встречи у кареты она вспоминала
его каждый день, думала о нем, сердилась на него и боялась. И вот он
здесь, с ней, в ее жизни, навсегда.
Ее увлекла мечта об их совместной жизни: он не был ее врагом, и их
ничто не разъединяло; они все время вместе. Вера представляла себе, как,
проснувшись ночью, всегда будет видеть его рядом. Она даже представляла их
маленькие ссоры и примирения, заканчивающиеся страстными объятиями. На
мгновение она забыла, что ее любимый был британским офицером.
Но лейтенант Флетчер Айронс не перестал быть ни англичанином, ни
"красным мундиром". В жизни каждого из них были такие страницы, которые