"Робин Мадерик. Искушение [love]" - читать интересную книгу автора

соскользнула с его бедер, но он тут же натянул ее, со страхом
почувствовав, что нагота сейчас совсем неуместна.
- Что случилось, Вера?
Но она не отвечала. "Спрошу я или нет, - думала миссис Эшли, - как я
узнаю, что он ответит мне правду?"
- Вера?
- Флетчер.., я... Флетчер, ведь ты британский офицер.
- Да.
- Но вчера ты был без мундира, ты был одет как простой горожанин?
Голос ее дрожал и срывался. Флетчер долго молчал. Он был смелым
человеком и не раз ему приходилось стоять лицом к лицу со смертью. И она
не пугала его.
Но сейчас он испытывал страх; он мог потерять любимую женщину
навсегда. Ложь не спасет его. Рано или поздно правда выйдет наружу, и
тогда ему уже не вернуть уважения Веры. Он должен сказать ей все, и сейчас.
Флетчер взял у Веры щетку для волос и, собираясь с духом, стал
причесываться.
- Вера, на мне был штатский костюм, потому что меня никто не должен
был узнать.
- Но почему? - Она уже поняла, что ее догадка была правильной. -
Скажи, по крайней мере, почему?
В ее голосе звучало такое отчаяние, что у Флетчера защемило сердце Он
притянул ее к себе и обнял.
Вера не сопротивлялась, надеясь найти в его объятиях защиту от всех
бед и тревог.
- Вера, - сказал он сдавленным голосом. - Предательство - это всегда
предательство. Но иногда от меня требуется именно это. Я офицер, и я
собираю сведения для своей страны. Это мой долг. И я его выполняю честно.
Ты понимаешь, что такое долг?
Вера в замешательстве покачала головой. Флетчер заметил, что она
подняла руку, и отвернулся. Он ожидал пощечины, но вместо этого Вера
просто слегка стукнула его своим маленьким кулачком в грудь. Это было
совсем не больно, но от обиды у Флетчера перехватило дыхание.
- Скажи мне ради всего святого, ты не используешь меня? Прошу тебя,
скажи мне правду!
- Нет, конечно, нет! Вера, милая, ведь моя жизнь - в твоих руках. Я
люблю тебя.
Флетчер почувствовал, что ее кулачок разжался. Она опустилась на
колени, протянула к нему руки, а он стирал слезы с ее щек. Верины глаза
блестели в темноте. Она прижалась к Флетчеру и крепко поцеловала его в
губы.
- Мне не нужна твоя жизнь, Флетчер, - сказала Вера. - Мне нужна
только твоя любовь. Она одна, и ничего больше. И в этом нет никакого
предательства. Каждый из нас знает, чем занят другой вне стен этой
комнаты. Но когда мы здесь, - все остальное отступает, и остается только
наша любовь.
- Но мир за дверями продолжает существовать, - мягко возразил Флетчер.
- Его не будет.
Вера прижала к себе своего возлюбленного с таким глубоким вздохом,
что, казалось, он шел из самого сердца. Флетчер, смущенный и измученный