"Робин Мадерик. Искушение [love]" - читать интересную книгу авторасоскользнула с его бедер, но он тут же натянул ее, со страхом
почувствовав, что нагота сейчас совсем неуместна. - Что случилось, Вера? Но она не отвечала. "Спрошу я или нет, - думала миссис Эшли, - как я узнаю, что он ответит мне правду?" - Вера? - Флетчер.., я... Флетчер, ведь ты британский офицер. - Да. - Но вчера ты был без мундира, ты был одет как простой горожанин? Голос ее дрожал и срывался. Флетчер долго молчал. Он был смелым человеком и не раз ему приходилось стоять лицом к лицу со смертью. И она не пугала его. Но сейчас он испытывал страх; он мог потерять любимую женщину навсегда. Ложь не спасет его. Рано или поздно правда выйдет наружу, и тогда ему уже не вернуть уважения Веры. Он должен сказать ей все, и сейчас. Флетчер взял у Веры щетку для волос и, собираясь с духом, стал причесываться. - Вера, на мне был штатский костюм, потому что меня никто не должен был узнать. - Но почему? - Она уже поняла, что ее догадка была правильной. - Скажи, по крайней мере, почему? В ее голосе звучало такое отчаяние, что у Флетчера защемило сердце Он притянул ее к себе и обнял. Вера не сопротивлялась, надеясь найти в его объятиях защиту от всех бед и тревог. предательство. Но иногда от меня требуется именно это. Я офицер, и я собираю сведения для своей страны. Это мой долг. И я его выполняю честно. Ты понимаешь, что такое долг? Вера в замешательстве покачала головой. Флетчер заметил, что она подняла руку, и отвернулся. Он ожидал пощечины, но вместо этого Вера просто слегка стукнула его своим маленьким кулачком в грудь. Это было совсем не больно, но от обиды у Флетчера перехватило дыхание. - Скажи мне ради всего святого, ты не используешь меня? Прошу тебя, скажи мне правду! - Нет, конечно, нет! Вера, милая, ведь моя жизнь - в твоих руках. Я люблю тебя. Флетчер почувствовал, что ее кулачок разжался. Она опустилась на колени, протянула к нему руки, а он стирал слезы с ее щек. Верины глаза блестели в темноте. Она прижалась к Флетчеру и крепко поцеловала его в губы. - Мне не нужна твоя жизнь, Флетчер, - сказала Вера. - Мне нужна только твоя любовь. Она одна, и ничего больше. И в этом нет никакого предательства. Каждый из нас знает, чем занят другой вне стен этой комнаты. Но когда мы здесь, - все остальное отступает, и остается только наша любовь. - Но мир за дверями продолжает существовать, - мягко возразил Флетчер. - Его не будет. Вера прижала к себе своего возлюбленного с таким глубоким вздохом, что, казалось, он шел из самого сердца. Флетчер, смущенный и измученный |
|
|