"Робин Мадерик. Искушение [love]" - читать интересную книгу автораволосы.
- Это моя милка мне сделала, - удовлетворенно заметил он. Флетчер ничего не сказал, но ответа и не потребовалось. Этот парень собрался поохотиться с утра, но удача от него отвернулась. Это было совершенно очевидно: сумка для дичи была пустой, и он хотел только одного - немного поболтать. - Откуда идете? - спросил парень через некоторое время. - Из Бостона, - без колебаний ответил Флетчер. - Бостонские девчонки такие отчаянные. Уж они-то не дадут этим британцам запугать себя. - А ты откуда знаешь? - спросил Флетчер. Колено у него снова заныло. - Да уж так мне говорили, - ответил парень, крутя ленту между пальцами. Внезапно он нахмурился. - Я никогда не убивал человека, - неожиданно вырвалось у него. - Немногие из нас это делали, - ответил ему Флетчер. - Не знаю, смогу ли, - продолжал юноша. - Почему тебя беспокоят такие вещи? Ведь ты еще ребенок. Нескрываемая злоба отразилась на лице мальчика. - Да ведь это все "красные мундиры", я о них толкую! Потом он успокоился и поглядел на искрящуюся поверхность воды. - Господь сказал нам: "Не убий". Так значит, нельзя убивать. А эти придут и начнут стрелять. Говорят, уже скоро. Только когда, никто не знает. Ну и что мы против них, а? Сколько их там, в Бостоне? - Тысячи, - ответил Флетчер истинную правду, - многие тысячи. - Тысячи, - повторил мальчик, - много тысяч, а нас так мало, - - Но если вы не возьметесь за оружие, у них не будет оснований стрелять в вас. Мальчик некоторое время постоял в задумчивости, а затем резко вырвав пучок травы, швырнул его в воду и проследил взглядом, как он уносится потоком. Откашлялся и резко сказал: - Не буду же я трусом! - Нет, об этом я и не говорил. - Я буду со всеми нашими мужчинами, если придет нужда. Флетчер кивнул. Ну какой же он мужчина! Он еще слишком юн. Его не примут даже в милицию. Айронс почувствовал, что комок стоит у него в горле. От жалости к этому ребенку у него перехватило дыхание. - Я уверен, что ты настоящий мужчина, - поддержал Флетчер паренька. - Расскажи про свою девушку, там, в Бостоне. Она хорошенькая? - Она прекрасна, как солнце, - неожиданно для себя ответил Флетчер. - Милая? - Твоя не хуже, я думаю. - И смелая, конечно, - это уже было скорее утверждение, а не вопрос. - Да, - твердо ответил Флетчер, - очень. - Бостонские девчонки все отчаянные. Они чудо как здорово обвели этих англичан! Зашили пули в свои нижние юбки и привезли нам! Обманули, как последних дураков! Флетчер уставился на парня, стоящего с гордым видом, и понял, что тот говорит правду. Холодок побежал у него по спине. Значит, все так и было. Флетчер встал. |
|
|