"Линда Мэдл. Розовый ручей " - читать интересную книгу автораменя.
- Извините, - насмешливо сверкнул зубами Деймон, подхватил Нелли под руки, оторвал ее от пола и тут же поставил обратно, освободив себе проход. Она растерянно смотрела на него, а он устремил взгляд на мисс Изетту, и казалось, больше никто и ничто его не интересует. - Тетя Изетта, что с твоим сердцем? - Значит, ты получил письмо Вэрины, - обрадовалась Изетта и, протянув к нему руки, подставила щеку для поцелуя. - Из Техаса такой долгий путь, но вот ты, наконец, здесь, дорогой мой племянник. К удивлению Нелли, этот великан двигался легко и почти бесшумно, а лицо его с резкими скульптурными чертами выражало нежность и тревогу. С поразительной деликатностью он отодвинул белоснежный полог, предохраняющий от москитов, и нагнулся, чтобы поцеловать любимую тетушку в щеку. Больная леди просто сияла от радости. Сцена, надо сказать, была необычная: огромный загорелый мужчина, воплощение силы и здоровья, нежно склонился к бледной, хрупкой больной женщине. Опустившись на колено перед постелью, Деймон обхватил сильными пальцами сухие, похожие на птичьи лапки, ручки своей тетушки. - Я тут же оседлал коня, как только получил известие о твоей болезни, - сказал он. Изетта так и светилась радостью. Казалось, болезнь при появлении племянника отступила от нее. - Да ладно. По-моему, Тео и Вэрина все сильно преувеличивают и драматизируют. Не так уж все плохо. Просто время от времени я чувствую слабость. Ну, порой сердце покалывает. Тео называет это... пальпитацией. она с особой тщательностью взбила подушки и помогла Изетте сесть поудобнее. - А что еще говорит Макгрегор? - неожиданно повернувшись к Нелли, спросил Деймон. - Где он сейчас? Я хочу с ним побеседовать. - Доктор Макгрегор собирался прийти сегодня к чаю, - ответила Нелли, чувствуя себя неуютно под пронизывающим взглядом мужчины. Ей очень хоте ось, чтобы он поскорее исчез из комнаты и дал ей возможность убрать занесенную им грязь. Она обратилась к Деймону: - Я прикажу приготовить вам горячую ванну. Вероятно, вам хочется привести себя в порядок с дороги... - Корнелия, дорогая, прости меня, я не познакомила вас. Это мой племянник Деймон Дюранд. А это, Деймон, мисс Корнелия Эшли Линд из Чарлстона. Она согласилась быть моей компаньонкой, так ведь, дорогая? - Мистер Дюранд, - кивнула головой Нелли. На этот раз он так долго и внимательно ее разглядывал, что она невольно подняла руку к груди, проверяя, застегнута ли верхняя пуговица на лифе ее полосатого платья. - Мисс Линд, - сухо ответствовал Деймон. - А где дядя Кейто? - Я здесь, маса Деймон, - откликнулся дворецкий, появляясь в дверях. - Приготовь мне ванну и отнеси мои вещи, ну... ты знаешь куда, в дом для гостей. - Слушаюсь, сэр. Будет исполнено. - Дядя Кейто поклонился и вышел. - Ах, Деймон, я так надеялась, что ты будешь жить рядом со мной, в нашем доме. - Изетта была явно разочарована. - Здесь, а не в доме для гостей. Деймон покачал головой: - Я прекрасно себя чувствую в гостевом доме и не хочу нарушать |
|
|