"Линда Мэдл. Шепот фиалок " - читать интересную книгу авторавижу - ты и впрямь решил биться до последнего. Но у мисс Сент-Джон, похоже,
интерес к этим нотам не меньше твоего. Ох и сомневаюсь я, чтобы ее брат одобрил такое поведение. Ему не понравится, что фамильное состояние растрачивают на какие-то никчемные песенки. - Меня это не касается, - бросил Николас, проследив, как мисс Сент-Джон перебила его предложение. Он поднял цену не колеблясь. В зале раздались изумленные возгласы. Дядя Джордж придвинулся и зашептал на ухо Николасу: - Дэвис Сент-Джон рвет и мечет. Я-то знаю, видел его в клубе! Судя по всему, его сестричка отвергает всех возможных претендентов на ее руку, так что у него уже возникли опасения - удастся ли вообще найти ей достойного мужа. А она ведь уже не дебютантка, еще чуть-чуть - и будет поздно. Николас не ответил. Как и все собравшиеся в зале, он с нетерпением ждал ответа мисс Сент-Джон. Она недвижно застыла, выпрямив спину и не глядя по сторонам. Павлинье перо на шляпке уныло повисло. Голову соперница Николаса не опустила, но вся словно сникла. Наконец мисс Сент-Джон едва заметно качнула головой - так, что этот жест уловил бы лишь умудренный опытом аукционист да кто-нибудь из завсегдатаев торгов. Нахлынувшее на Николаса разочарование захватило его врасплох. Он сам не понимал, откуда взялось желание продолжать противоборство. Один-единственный взгляд через плечо - и тот устроил бы его больше, чем ее внезапный отказ от борьбы. Обретший голос аукционист в последний раз воззвал к присутствующим. Ответом ему были лишь общий шум да удивленное перешептывание. Наконец аукционист провозгласил окончательную цену обретенного Николасом лота - цену жалел о расходах. Сообщение, которое он надеялся обнаружить на этом нотном листочке, - или хотя бы часть сообщения, - стоило любых денег. В зале вновь зашумели, задвигались; напряженную тишину последних минут сменил привычный шум аукционных торгов. Николас, дядя Джордж и мисс Сент-Джон поднялись со своих мест. Леди направилась к выходу и скрылась за дверью первой. За ней поспешили горничная и лакей. Николас прошел к секретарю аукциона, чтобы договориться об оплате и получении с таким трудом приобретенного лота. Покончив со всеми необходимыми формальностями, он собрался было уходить, но не успел еще надеть шляпу, как перед ним возник лакей в зеленой с золотом ливрее дома Сент-Джонов. - Граф Сикум, милорд? - произнес он с вежливым поклоном. - Это еще что? - Дядя Джордж демонстративно обвел лакея взглядом с головы до ног. - Так, та-ак, грум Сент-Джона. Весьма впечатляюще, должен признать. Вышколен отменно. Почтительный и вместе с тем высокомерный слуга даже бровью не повел в сторону дяди Джорджа, словно и не слышал его замечания. - Да, я граф Сикум, - отозвался Николас. Уже почти два года его величали этим титулом, но он все еще к нему не привык. - Вам, милорд. - Грум протянул ему письмо. Аккуратными буквами на листке были выписаны его титул и полное имя. Николас взял письмо. - Благодарю. Лакей отступил на шаг, но уходить, по-видимому, не собирался. - Мисс Сент-Джон просила меня дождаться вашего ответа, милорд. |
|
|