"Артур Ллевелин Мэйчен. Великий бог Пан" - читать интересную книгу автора

называл "Материалы, подтверждающие существование Дьявола", и когда Кларк
вновь занялся этой работой, казалось, стремительно пролетел вечер, и ночь
наступила слишком быстро.
Одним отвратительным туманным и промозглым декабрьским вечером Кларк
поторопился разделаться со своим ужином и едва удостоил вниманием
традиционный ритуал - взять и положить обратно газету. Он два или три раза
прошелся по комнате, открыл ящик бюро, минуту постоял и, наконец, сел в
кресло, где, откинувшись назад, ненадолго растворился в одной из тех грез,
что была посвящена самому себе. Затем Кларк некоторое время листал свою
книгу, в итоге открыв ее на последней записи. Три или четыре страницы были
густо испещрены его круглым четким почерком, а в начале текста крупными
буквами было написано:
"Необыкновенная история, рассказанная мне моим другом доктором
Филлипсом".
"Доктор Филлипс гарантирует мне, что все факты, изложенные здесь,
полностью и точным образом соответствуют истине, но отказывается сообщить
как фамилии указанных персонажей, так и места, где происходили эти
экстраординарные события".
Мистер Кларк принялся в десятый раз перечитывать это сообщение,
периодически встречая карандашные пометки, которые он сделал, слушая и
записывая рассказ своего друга. Собственный несомненный литературный талант
вызывал в нем ощущение гордости; он высоко оценил стиль своих записей, в
которых он, подобно драматургу, старательно изложил все рассказанные
Филлипсом события. Итак, он читал следующее повествование:
"Личностями, упоминаемыми в этом сообщении, являются: Элен В., которой,
если она еще жива, должно быть двадцать три года; Рэчел М., ныне покойная,
бывшая на год младше предыдущей персоны; и Тревор В., в настоящее время
слабоумный юноша восемнадцати лет. Эти лица на момент описываемых событий
проживали в деревне на границе с Уэльсом. Это место имело большое значение в
эпоху римского господства, но ныне превратилось в мелкое разбросанное
поселение с не более чем пятью сотнями душ. Деревня расположена на
возвышенности примерно в шести милях от морского побережья и окружена
большим живописным лесом.
Около одиннадцати лет тому назад Элен В. прибыла в деревню при
своеобразных обстоятельствах. Известно, что она, будучи сиротой, в раннем
детстве воспитывалась у отдаленного родственника. Он содержал ее в своем
доме до тех пор, пока девочке не исполнилось двенадцать лет. Полагая,
однако, что Элен будет лучше иметь друзей-ровесников, он разослал несколько
писем в места, где находятся комфортабельные сельские дома, подходящие для
двенадцатилетней девочки. На одно из этих обращений ответил мистер Р.,
зажиточный фермер из описанной выше деревни. Его справочные данные выглядели
удовлетворительно, и джентльмен, воспитывавший ребенка, направил свою
приемную дочь к Р. Он сопроводил ее письмом, в котором оговорил условие, что
у Элен должна быть своя собственная комната, а также что новый опекун не
должен испытывать материальных затруднений с ее образованием, пока она не
овладеет в достаточной мере той профессией, которой будет заниматься во
взрослой жизни. Фактически мистеру Р. дали понять, что девочке должно быть
позволено выбирать для себя занятия самой и проводить время так, как она
пожелает.
Мистер Р. вовремя встретил Элен на ближайшей железнодорожной станции,