"Борис Майнаев. Сын дельфина " - читать интересную книгу автора

Я кинулся к рации. Эта патентованная дрянь работала, но так, что меня
никто не слышал. Оставалось только одно - идти в сторону берега и уповать
на господа бога. На огрызке мачты я укрепил полотнище запасного паруса.
Свежий ветер лихо погнал нас в сторону суши. Разошлись тучи, и я определил
свое место. До берега было миль сто, но мы находились на самом перекрестке
морских дорог, и во мне шевельнулась надежда.
Вдруг внизу дико закричала Доротея. Я кинулся в каюту.
- Похоже, сын капитана Стэнли родился прямо в море, - встретила меня
миссис Кэрол. - Идите наверх, когда понадобится, я позову вас.
Я вернулся на палубу и стал пускать в небо ракеты, но вокруг было
пусто. До рассвета оставалось часа четыре. Ветер стих, и легкий туман
опустился на море.
...Капитан прервал свой рассказ, откусил кончик сигары и долго
раскуривал ее.
Дик Лесли представил себе залитую водой каюту, в которой на мокрой
кровати лежала его Полли, и зябко передернул плечами.
- Она почти беспрерывно кричала,- выдохнул облако дыма капитан,- и
вдруг стихла. Я бросился вниз, но не сделал и двух шагов, как услышал
детский крик. Это был сын. Мой сын. Понимаешь, маленький Стэнли! Старушка
обтирала его какими-то тряпками, а он орал что было сил. Я толком даже не
рассмотрел его, сверху послышался вой турбин корвета.
В густой предрассветной синеве сторожевик несся на мою яхту, как
слепой, ошалелый бык. Я успел дважды выстрелить из ракетницы, прежде чем
понял, что на корвете все спят, доверившись автоматам.
"Раздавит",- сообразил я и бросился к Доротее.
Едва слетели пряжки ремней, удерживавших жену, как страшный удар
потряс наше суденышко. Острый таран боевого корабля с хрустом развалил яхту
на две части. Эти скоты не могли не почувствовать удар, но даже не
замедлили ход..,
Стэнли замолчал, заново переживая события той страшной ночи.
- Вы нашли их, капитан?
- Зачем? - устало произнес рассказчик. - Это мог сделать любой корабль
нашего флота. Ведь каждый день и час нам вбивают в головы, что завтра -
война, что прибрежные воды буквально кишат подводными лодками противника.
Эта истерия довела до того, что большая часть наших моряков в любом
незнакомом предмете на воде готова видеть врага. Вспомните случай с
беднягой Смитом, который "нашел" подводную лодку противника в бассейне
своей загородной виллы. Мы тогда много смеялись, а сейчас я думаю, что
скоро сам стану глубинными бомбами очищать от субмарин собственную ванну.
- Вы правы, капитан, - в раздумье произнес Лесли,- во время боев в
заливе я видел, как быстро наши парни теряют все человеческое. Мне даже
пришлось пристрелить одного, чтобы остановить резню раненых пленных.
Моряки замолчали. Стэнли вспомнил, что говорил ему о Дике командующий:
"Он прекрасный моряк, знающий и толковый офицер, но слишком добр, поэтому
может быть лишь исполнителем".
"Значит, вот в чем дело. Если бы Лесли не вмешался или, наоборот, сам
начал бы стрелять в раненых, ему бы доверили корабль, а так - нет.".
- Похоже, меня немного контузило во время крушения, - вновь начал
Стэнли, - потому что я пришел в себя уже в воде. Первое, что я услышал, был
голос Доротеи. Она звала меня. В непроглядной синеве я едва рассмотрел