"Лори Макбейн. Безумство любви " - читать интересную книгу автора

ли и впредь ему доверять.
- Однако подозрения мистера Флетчера не подтвердились?
Мэри кивнула.
- Значит, нам не стоит волноваться из-за этого, - улыбнулся Люсьен. -
Любопытство же полковника я сумею унять. Главное сейчас - разыскать Сабрину,
пока она не нажила себе неприятностей.
- Рина намерена скрываться до конца недели, когда истечет срок,
установленный для вашего бракосочетания.
- Ситуация изменилась, - доверительно сообщил Люсьен. - Мне удалось
выторговать у герцогини отсрочку. Теперь я смогу подождать, пока объявится
Сабрина. Эх, глупышка! Ну почему бы ей не признать свое поражение!
Мэри пожала плечами, думая о том, что пути ее сестры и герцога
пересеклись в недобрый час.
- Мы можем послать ей весточку и предложить перемирие, - сказала она
вслух и поведала Люсьену о тайнике в церкви.
- Вы правы, Мэри! - обрадовался герцог.
Когда в гостиную вошел Ричард, Люсьен настороженно посмотрел на него:
- Надеюсь, здесь больше не будут в меня стрелять?
- Нет, милорд. - Зардевшийся Ричард серьезно смотрел через очки на
Люсьена. - Вы наш гость, и относиться к вам будут подобающим образом.
Люсьен ласково улыбнулся:
- Верю вашему слову, лорд Ричард, - так, кажется, вас зовут? Нас ведь и
не представили друг другу. Впрочем, надеюсь, скоро я стану главой вашей
семьи, поэтому называйте меня по имени - Люсьеном.
Ричард с восхищением посмотрел на герцога, очарованный этим сильным,
мужественным человеком, вполне отвечавшим его мальчишескому идеалу. И какое
счастье, что герцог задержится в Веррик-Хаусе!
Сабрина тихо вошла в уютную теплую кухню миссис Тэйлор. Хозяйка, стоя к
ней спиной, раскладывала по тарелкам тушеную баранину, от которой исходил
чудесный аромат.
-А мне можно будет попробовать, миссис Тэйлор? - спросила Сабрина, едва
переступив порог.
Женщина быстро обернулась и в целях самозащиты подняла над головой
большую деревянную ложку.
- Боже, как вы меня испугали! - Она перевела дух, узнав Сабрину. - Я не
ждала вас. Уилл и Джон у себя в имении, но скоро должны приехать.
Миссис Тэйлор усадила гостью за стол и поставила перед ней тарелку с
мясом. Едва девушка взяла вилку, как на пороге появились братья.
- Чарли, - удивился Уилл, - что вы здесь делаете? Ведь мы ничего на
сегодня не планировали.
- Верно, но мне пришлось убежать из дома.
Братья переглянулись.
- Пожаловал ваш отец? - спросил Уилл.
- Тогда надо преподать ему хороший урок, - заметил Джон.
- Садитесь ужинать, - проговорила Сабрина, - а я расскажу вам обо всем.
Когда братья принялись за еду, девушка сообщила:
- Приехал не маркиз, а наш старый друг герцог Камарей и начал убеждать
меня выйти за него замуж.
- А вы? - встревожился Уилл.
- Сейчас герцог у нас, - продолжала девушка, не ответив на вопрос