"Лори Макбейн. Безумство любви " - читать интересную книгу автораже увидела, что Люсьен держит за руку соседа, норовившего выстрелить в нее.
В следующую секунду герцог вырвал у соседа пистолет. Удивленно посмотрев на Люсьена, Сабрина выпрыгнула в окно. За ней последовали Джон и Уилл с мешком, набитым драгоценностями. - Какого черта?! - заорал сосед герцога. - Какого черта вы помешали мне пристрелить негодяя? - Да, герцог, ваш поступок выглядит довольно странно, - заметил Ньюли, - если не сказать - глупо. - Глупо было бы стрелять в негодяя! - возразил полковник Флетчер. - Разбойники направили на нас пять стволов, и даже если бы этот джентльмен попал в Чарли, мы все уже были бы мертвы. Так что поблагодарите его сиятельство за находчивость и быструю реакцию. Последовавшую за этими словами тишину нарушил одобрительный гул голосов и восклицания: - Верно! Спасибо герцогу! Лорд Молтон кивнул Люсьену: - А ведь первым убили бы меня. Я обязан вам жизнью, герцог, и никогда этого не забуду! Услышав шум, из соседней комнаты появилась Мэри. Взглянув на полковника, она все поняла, перевела взгляд на Люсьена и вздрогнула от ужаса. Глаза его, устремленные на окно, через которое только что выпрыгнули Сабрина и ее друзья, сверкали от ярости, шрам побелел. Между тем Люсьен невозмутимо осушил свой бокал и обратился к Ньюли: - Простите, но мне придется покинуть вас. Боюсь, этот инцидент слишком взволновал леди Мэри. Я провожу ее. Не возражаете? - Конечно, нет, милорд, - отметил Ньюли. - Я весьма смущен тем, что это Странно, что этот разбойник особенно невзлюбил именно вас. Уилл и Джон сорвали с себя маски, швырнули их на стол и посмотрели на Сабрину, уронившую голову на руки. Почувствовав их взгляд, она очнулась и прошептала: - Жаль, что пуля так и не вылетела. Уж лучше бы меня убили... - Чарли, опомнитесь! - воскликнул Джон. - Да что это с вами? - Ах, с моей смертью для всех закончились бы беды и тревоги! Хуже всего, что этой ночью я и в самом деле почувствовала себя Красавчиком Чарли! Еще секунда, и я, как настоящий разбойник с большой дороги, пристрелила бы того идиота с пистолетом! - Ну хватит, Чарли, - мягко сказал Уилл. - Все обошлось. Вы просто нездоровы. Выспитесь, отдохните. Уверен, завтра от вашей меланхолии не останется и следа! - Слава Богу, что все кончено! Я так устала, что не смогла бы этим заниматься, - сквозь слезы проговорила девушка. - Вот и хорошо, - вздохнул Уилл. - Отдохните, а мы с Джоном поедем к себе. Сабрина с сожалением отпустила братьев: ей не хотелось оставаться одной. Вот если бы кто-то сидел рядом, держал ее руку и говорил слова утешения! Девушку неодолимо тянуло домой. Встреча с Люсьеном ранила ее сердце. Сабрина мечтала забыть все, что произошло между ними... Внезапно вспомнив про тайник, девушка решила не откладывая наведаться в церковь. Там было тихо и прохладно. Сабрина остановилась возле семейной скамьи, |
|
|