"Лори Макбейн. Безумство любви " - читать интересную книгу автора Сандерс бросился выполнять распоряжение хозяина.
Тем временем Сабрина открыла глаза. Тело ее горело. Она попыталась сесть, но тут же почувствовала острую боль в плече. Девушка откинулась на спину и стала мучительно вспоминать, что с ней произошло. Джентльмен со шрамом на щеке! Он хотел убить ее и почти преуспел в этом... Сабрина оглядела комнату, боясь увидеть своего врага, но рядом никого не было. Ощутив озноб, она натянула на себя одеяло. Девушка напряженно размышляла о случившемся. О человеке, который ранил ее, перенес в эту комнату, снял маску, парик, оголил плечо. Он немало изумился, обнаружив, что дрался с женщиной... Да, но сейчас не это главное. Сабрина приложила ладони к вискам и сосредоточилась. Необходимо отсюда выбраться, ускользнуть от человека со шрамом. Ведь она теперь в его власти. Превозмогая боль и кутаясь в одеяло, девушка встала с кровати и тут же почувствовала, как тонкая струйка крови побежала из раны по ее плечу, локтю, кисти руки. Пальцы стали мокрыми и липкими. Сабрина подошла к окну, прижалась горячим лбом к холодному стеклу, но ничего не увидела. Она попыталась открыть окно, но не смогла: каждое движение отзывалось жгучей болью не только в плече, но и во всем теле. Наконец это ей удалось. Холодный порыв ветра ворвался в комнату. Она повернулась и, снова осмотрев спальню, заметила на полу свой скомканный плащ. Надо поднять и надеть его. А затем... Отойдя от окна, Сабрина склонилась над плащом. В этот момент дверь распахнулась и на пороге появился герцог Камарей. Он застыл, увидев, что его раненая пленница склонилась над плащом, но тут же устремился к Сабрине. На него смотрели два бездонных фиалковых глаза, переполненных страданием и Итак, вы решили покончить с собой? - В голосе герцога прозвучала ярость. Сабрина безмолвно стояла перед ним, глядя на его шрам, который почему-то неудержимо притягивал ее. Подняв руку, она дотронулась до него перепачканным кровью пальцем. Глаза девушки лихорадочно блестели. Герцога прошиб озноб. Скользнув взглядом по открытому окну и хрупкой девушке, закутанной в одеяло, он понял все. - Значит, решили убежать, да? Он резко засмеялся, и этот смех отдался в ушах Сабрины похоронным звоном. Камарей вытянул вперед руки, и она упала в его объятия... Глава 5 Пускай полюбит тот, чье сердце Не любило никогда. Пускай полюбят во сто крат Все те, в ком чувство жило вечно. Томас Парнелл Мэри вытерла слезы рукой, поскольку носовой платок уже промок насквозь. Где же Сабрина? Зачем она отпустила старшую сестру? Ведь она верила в ее предсказания! Если бы в тот вечер Мэри предостерегла ее от этой новой затеи, все было бы хорошо. О, как Мэри сейчас ненавидела свой дар, ниспосланный ей то ли Господом, то ли дьяволом! Из-за нее Сабрина пошла на очередное дело, |
|
|