"Лори Макбейн. Безумство любви " - читать интересную книгу автораи несколько стульев.
Когда Сабрина и Ричард вошли, послышался бой часов, и тотчас на верхней площадке лестницы появился невысокий сутулый господин с черном бархатном пиджаке, панталонах, в темных носках и старомодном парике. Из жилетного кармана свисала цепь от золотых часов. - Доброе утро, - сказал джентльмен. - Чем могу служить? - Доброе утро. Я леди Сабрина Веррик. А это мой брат лорд Ричард. Вы мистер Смитсон Тот кивнул. Девушка протянула ему рекомендательное письмо от миссис Тэйлор. Водрузив на нос очки, Смитсон углубился в чтение, затем посмотрел на клиентов. - Значит, вы, мисс Сабрина, подруга моей сестры? А как поживают мои великаны племянники? - Как и прежде. Миссис Тэйлор посоветовала мне обратиться к вам, поскольку у моего брата Ричарда сильная близорукость. Поможете ли вы ему? Мистер Смитсон, прищурившись, взглянул на бледного мальчика. - Что ж, дорогой лорд Ричард, давайте посмотрим, что можно для вас сделать. Он предложил Сабрине сесть, достал из шкафчика набор линз и попросил Ричарда посмотреть через каждую из них на улицу, говоря при этом, что именно он видит. Пока мальчик прикладывал к глазам линзы, мистер Смитсон, тихо бормоча, делал отметки в блокноте. Наконец он удовлетворенно вздохнул, убрал свой набор и усадил Ричарда возле сестры. - Надеюсь, вы не откажетесь выпить со мной чашечку чая? - С огромным удовольствием, - согласилась Сабрина. - Вы живете на - Да. В этом доме я родился. Здесь и умру. В наши дни люди предпочитают торговать в центре, а жить за городом, но я старомоден. Да, я... Экономка принесла чай, и мистер Смитсон, попросив Сабрину наполнить чашки, продолжал: - Да, я старомоден и слишком привык к своему образу жизни. - Взяв у Сабрины чашку, он откинулся на спинку стула. - Обследовав юного лорда Ричарда, могу пообещать вам, что через неделю изготовлю вашему брату такие очки, в которых он будет всегда попадать в десятку. Ричард забыл от радости про чай и пирожные. Взволнованная Сабрина коснулась руки Смитсона: - Как мне благодарить вас? Признаюсь я чувствовала себя преступницей, ибо долгое время не замечала, что брат почти ничего не видит! Правда, он скрывал это от нас, а мы, занятые своими делами, невнимательны даже к самым близким! - Дитя мое, не упрекайте себя. Теперь молодой человек будет прекрасно видеть. Как только появился новый клиент, Сабрина встала и взяла брата за руку. - Пойдем, Ричард. Нам пора. - Жду вас в пятницу, - сказал Смитсон, слегка поклонившись. По пути домой Сабрина и Ричард купили подарки Мэри и тетушке Маргарет, чем очень тронули их. - А теперь, - торжественно объявила Сабрина, - мы должны развлечься, погулять, посмотреть этот прекрасный город. Все обстоит как нельзя лучше! Время шло быстро. Сабрина, Мэри, Ричард и даже тетушка Маргарет хорошо познакомились с Лондоном, его улицами и площадями. Подолгу стоя на |
|
|