"Лори Макбейн. Безумство любви " - читать интересную книгу автора - Помоги тетушке Маргарет спуститься по лестнице. А я проверю, не
забыли ли мы чего. Под осуждающим взглядом тетушки Сабрина выскочила из комнаты и сбежала по изношенным каменным ступеням в огромный зал. Его мрачные кирпичные стены были увешаны щитами и оружием, свидетельствами былой славы клана. В большом камине уже давно не теплился огонь, а на длинных столах не было ни блюд с яствами, ни кубков с вином. Те слуги, что не участвовали в сражении, затаились в своих жилищах, ютящихся на склонах холмов. В замке осталась одна Хоббс, служанка тетушки Маргарет. Ей предстояло сопровождать свою хозяйку и Сабрину в опасном путешествии по реке на рыбачьей лодке к берегу моря. Там беглянок ожидал французский корабль, чтобы отвезти в безопасное место. Сабрина слышала, как ее младший братец Ричард упрашивал тетушку Маргарет чуть быстрее спускаться по лестнице. А у дверей зала уже нервно вышагивала взад-вперед Мэри, утирая слезы на бледном от страха лице. - Сабрина, наконец-то! - воскликнула она, бросаясь к старшей сестре. Ее светло-серые глаза радостно заблестели при виде тетушки и братца. - Я уж думала, что вы никогда не придете, - с облегчением вздохнула она. - Надо поспешить и покинуть замок, пока сюда не нагрянули англичане. Маргарет как ни в чем не бывало остановилась и начала рыться в сумке. - Тетушка Маргарет, вы слышите? - нетерпеливо воскликнула Мэри. - Не волнуйся, дорогая, - успокаивала ее Сабрина, - все будет хорошо. - Дедушка тоже так думал, - заметила девочка испуганно. - Знаю. Я ведь тоже была с вами. Сабрина с грустью огляделась. Что будет с замком? Сожгут ли его англичане, предварительно разрушив до основания? Ведь с самого начала войны Постепенно оцепенение, охватившее Сабрину, стало проходить. В последний раз окинув взглядом старинный зал, она снова вспомнила лицо деда. Ей никогда не забыть его, так же как и других событий того дня. И всей их жизни на шотландской земле... - Сабрина! - окликнула сестру уже снаружи Мэри. Они взобрались на маленькую повозку, запряженную парой лошадей, нетерпеливо перебиравших ногами. Сундуки и прочий багаж были отправлены раньше. Теперь беглянкам предстояло путешествие по узкой каменистой дороге вдоль долины к берегу небольшой реки, впадавшей в море. Там они должны были пересесть в рыбацкую лодку и ночью спуститься по реке к заливу. Близ берега Северного моря стоял на якоре корабль и ждал их сигнала. Глава 1 Пока живешь, остерегайся судить о людях по наружности. Жан де Лафонтен Англия, 1751 год Луч желтого цвета проник в ночную тьму, где, казалось, нет ничего живого. Этот луч прорвался сквозь щель в тяжелых бархатных портьерах, отделяющих холодный внешний мир от освещенной теплым светом комнаты с позолоченными степами, где собралось живописное общество. Экзотические птицы, цветы, белокрылые херувимы смотрели из-под высокого потолка на мужчин, которые сидели за обеденным столом, заставленным посудой. |
|
|